Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol Decembrino
Декабрьское солнце
Viene
diciembre
con
su
carga
de
alegría
Приходит
декабрь
с
грузом
радости,
Y
el
alma
mía
no
se
cansa
de
cantar
И
душа
моя
не
устает
петь.
Es
algo
hermoso
disponer
de
una
sonrisa
Как
прекрасно
дарить
улыбки
En
esos
días
que
no
tardan
por
llegar
В
эти
дни,
что
вот-вот
наступят.
Es
indudable
la
tristeza
en
mucha
gente
Нет
сомнений
— печаль
в
глазах
многих,
Que
humildemente
se
conforman
con
llorar
Кто
покорно
смиряется
с
горем.
Otros,
en
cambio,
van
derrochando
de
todo
Другие
же
расточают
без
меры,
Mientras
el
mundo
se
ahoga
en
la
adversidad
Пока
мир
тонет
в
невзгодах.
Viento
del
norte,
mi
viejo
amigo
Северный
ветер,
старый
мой
друг,
Sol
decembrino,
luna
y
lucero
que
es
lo
que
me
han
traído
Декабрьское
солнце,
луна
и
звезда
— что
мне
принесли
вы?
Si
no
me
dicen
me
muero,
cuando
es
que
llega
la
navidad
Если
не
скажете
— умру:
когда
же
придет
Рождество?
Donde
andará
el
año
nuevo
con
su
carga
de
ilusiones
Где
же
ты,
Новый
год,
с
твоей
ношей
мечтаний,
Para
inspirarme
un
te
quiero
Чтоб
вдохнуть
мне
«люблю»?
Viene
diciembre
ya
se
acerca
el
24
Приходит
декабрь,
вот-вот
24-е,
Los
aguinaldos
ya
se
dejan
escuchar
Агинальдо
звучат
уже
вдалеке.
Cuantos
colores
luce
la
calle
del
barrio
Сколько
цветов
на
улицах
старого
квартала,
Cuantos
encargos
tendrá
ya
San
Nicolás
Сколько
просьб
уже
ждет
Санта-Клаус?
Yo
le
pedí
un
arco
iris
de
esperanza
Я
попросил
радугу
надежды
Y
un
cielo
azul,
sin
nubarrones
de
maldad
И
небо
ясное,
без
туч
зла.
Un
paraíso
donde
el
sol
brille
como
antes
Рай,
где
солнце
сияет,
как
прежде,
Y
entre
nosotros
que
haya
paz
y
libertad
И
между
нами
— мир
и
свобода.
Ya
se
aproxima
la
noche
buena
Приближается
Сочельник,
Mi
noche
buena
ya
está
llegando
Мой
Сочельник
уже
на
подходе,
Con
su
ambiente
parrandero
С
его
шумным
весельем,
Ya
vamos
a
estar
cantando
Скоро
мы
запоем!
Luego
tendremos
el
31
Потом
настанет
31-е,
Muy
oportuno
para
encontrarnos
Отличный
повод
собраться
вместе
Y
desearnos,
plenamente,
un
bonito
y
feliz
año
И
пожелать
от
души
счастливого
Нового
года!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! Feel free to leave feedback.