Lyrics and translation Reynaldo Armas - Viva La Vida
Viva La Vida
Да здравствует жизнь
No
insistas
en
sacarme
de
tu
vida
sabiendo
bien
que
no
Не
пытайся
убрать
меня
из
своей
жизни,
зная,
что
это
не
Que
no
tan
simplemente
se
podrá
Что
это
не
так
просто
No
es
fácil
deshacerse
de
una
marca
Нелегко
избавиться
от
следа,
Que
llevas
en
tu
ser
por
una
eternidad
Который
ты
носишь
в
себе
целую
вечность
No
insistas
en
querer
borrarlo
todo,
sacándote
del
alma
Не
пытайся
стереть
все,
убрать
из
души
своей
Las
tantas
evidencias
de
este
amor
Столько
доказательств
этой
любви
Que
llegó
mansamente
con
el
primer
albor
Что
пришла
кротко
с
первым
рассветом,
A
quedarse
por
siempre
cautivo
de
tu
flor
Чтобы
навсегда
остаться
пленницей
твоего
цветка
Que
llegó
mansamente
con
el
primer
albor
Что
пришла
кротко
с
первым
рассветом,
A
quedarse
por
siempre
cautivo
de
tu
flor
Чтобы
навсегда
остаться
пленницей
твоего
цветка
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
Я
пою
жизни:
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Теперь
с
большей
силой
и
рвением
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Porque
la
vida
es
linda
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
obra
más
grandiosa
del
creador
Величайшее
творение
создателя
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
Я
пою
жизни:
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Теперь
с
большей
силой
и
рвением
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Porque
la
vida
es
linda
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
obra
más
grandiosa
del
creador
Величайшее
творение
создателя
Yo
le
canto
a
la
vida
Я
пою
жизни
No
insistas
en
salirte
de
mi
vida,
sabiendo
bien
que
no
Не
пытайся
уйти
из
моей
жизни,
зная,
что
это
не
Que
no
tan
fácilmente
se
podrá
Что
это
не
так
просто
No
quiero
abrir
las
puertas
de
mi
alma,
para
dejarte
ir
Я
не
хочу
открывать
двери
своей
души,
чтобы
отпустить
тебя
Eso
no
pasará
Это
не
произойдет
No
insistas
en
querer
mostrar
al
mundo
que
todo
está
perdido
Не
пытайся
показать
миру,
что
все
потеряно
Que
ya
no
queda
nada
entre
los
dos
Что
между
нами
ничего
не
осталось
Inténtalo
de
nuevo,
cariño,
por
favor
Попробуй
еще
раз,
дорогая,
пожалуйста,
Y
brindémosle
un
canto
al
mundo
y
al
amor
И
споем
миру
и
любви
Inténtalo
de
nuevo,
cariño,
por
favor
Попробуй
еще
раз,
дорогая,
пожалуйста,
Y
brindémosle
un
canto
al
mundo
y
al
amor
И
споем
миру
и
любви
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
Я
пою
жизни:
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Теперь
с
большей
силой
и
рвением
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Porque
la
vida
es
linda
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
obra
más
grandiosa
del
creador
Величайшее
творение
создателя
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
Я
пою
жизни:
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Теперь
с
большей
силой
и
рвением
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Porque
la
vida
es
linda
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
obra
más
grandiosa
del
creador
Величайшее
творение
создателя
Yo
le
canto
a
la
vida
Я
пою
жизни
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
Я
пою
жизни:
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Теперь
с
большей
силой
и
рвением
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Да
здравствует
жизнь,
да
здравствует
жизнь"
Porque
la
vida
es
linda
Потому
что
жизнь
прекрасна
La
obra
más
grandiosa
del
creador
Величайшее
творение
создателя
Yo
le
canto
a
la
vida
Я
пою
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! Feel free to leave feedback.