Reynaldo Hahn - Si mes vers avaient des ailes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reynaldo Hahn - Si mes vers avaient des ailes




Ton âme est un lac d'amour
Твоя душа-это озеро любви
Dont mes désirs sont les cygnes
Чьи мои желания-лебеди
Vois comme ils en font le tour
Посмотри, как они обходят это стороной
Comme ils y creusent des lignes
Как они копают в нем линии
Voyageurs aventureux
Предприимчивые путешественники
Ils vont les ailes ouvertes
Они идут с распростертыми крыльями
Rien n'est ignoré par eux
Они ничего не игнорируют
Des flots bleus aux îles vertes
От голубых волн до зеленых островов
Bruyants et pompeux, les uns
Шумные и напыщенные, одни
Sont d'un blanc que rien n'égale
Они белого цвета, с которым ничто не сравнится
Désirs, nés dans les parfums
Желания, рожденные в ароматах
Par un soleil de Bengale
Бенгальским солнцем
Les autres, muets et noirs
Остальные, немые и черные
Ont comme un air de mystère
Имеют как бы атмосферу таинственности
Désirs nés pendant les soirs
Желания, рожденные по вечерам
tout s'endort sur la terre
Где все засыпает на земле
Sans nombre sont ces oiseaux
Этим птицам нет числа
Que ton âme voit éclore!
Пусть твоя душа увидит, как она вылупится!
Combien déjà sur les eaux
Сколько уже на водах
Et combien à naître encore?
И сколько еще предстоит родиться?
Ton âme est un lac d'amour
Твоя душа-это озеро любви
Dont mes désirs sont les cygnes
Чьи мои желания-лебеди
Vois, comme ils en font le tour
Посмотри, как они обходят это
Vois
Вижу
Vois
Вижу
Vois, comme ils en font le tour
Посмотри, как они обходят это
De ton âme!
От твоей души!





Writer(s): Victor Marie Hugo, Reynaldo Hahn


Attention! Feel free to leave feedback.