Lyrics and translation Reynard Silva - Treat You Right
Hey
there
little
mommy
Эй,
мамочка!
Won't
you
dry
your
eyes
Не
вытрешь
ли
ты
слезы?
Don't
you
see
that
you're
wasting
your
time
Разве
ты
не
видишь,
что
зря
тратишь
время?
'Cause
he
said
he'd
stop
from
hurting
you
Потому
что
он
сказал,
что
перестанет
причинять
тебе
боль
.
One
time
before
Один
раз
до
этого
But
guess
what
Но
знаешь
что
He's
long
overdue
Он
давно
просрочен.
Girl,
he
keeps
on
hurting
you,
you,
you
Девочка,
он
продолжает
причинять
тебе
боль,
тебе,
тебе.
Hey
there
little
mommy
Эй,
мамочка!
Won't
you
open
your
eyes
Ты
не
откроешь
глаза?
And
see
the
pain
he
puts
you
through
И
посмотри,
какую
боль
он
причиняет
тебе.
With
all
of
his
lies
Со
всей
его
ложью.
Now
I
don't
mean
to
be
a
homewrecker
Теперь
я
не
хочу
быть
разлучницей.
But
you
need
to
leave
him
sooner
or
later
Но
рано
или
поздно
тебе
придется
уйти
от
него.
You
don't
need
him
in
your
life
Он
не
нужен
тебе
в
твоей
жизни.
Let
me
be
the
one
to
treat
you
right
Позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
обращаться
с
тобой
правильно.
I
know,
it's
kind
of
hard
Я
знаю,
это
довольно
трудно.
To
trust
somebody
else's
heart
Доверять
чужому
сердцу
What
more
can
you
see
Что
еще
ты
видишь?
From
a
man
like
him
От
такого
человека,
как
он.
And
girl
I
want
you
to
know
И
девочка
я
хочу
чтобы
ты
знала
That
I
will
never
break
your
heart
Что
я
никогда
не
разобью
твое
сердце.
Just
put
your
faith
in
me
Просто
доверься
мне.
I'll
treat
you
like
a
queen
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой.
Oh
no,
it's
2 a.m.
О
нет,
сейчас
2 часа
ночи.
You're
calling
me
on
the
phone
again
Ты
снова
звонишь
мне
по
телефону
(Hello)
Now
I
don't
think
this
right
(What,
look
you
gotta
listen
to
me)
(Привет)
теперь
я
не
думаю,
что
это
правильно
(что,
послушай,
ты
должен
меня
выслушать).
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
If
you
don't
get
better
Если
тебе
не
станет
лучше
...
Then
why
do
you
keep
running
to
me
Тогда
почему
ты
все
время
бежишь
ко
мне
And
telling
me
that
it's
him
that
you
wanna
leave
И
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
уйти
от
него.
Why
don't
you
leave
him
tonight
Почему
бы
тебе
не
оставить
его
сегодня
ночью?
I
swear
that
everything
will
be
alright
Клянусь,
все
будет
хорошо.
I
know,
it's
kind
of
hard
Я
знаю,
это
довольно
трудно.
To
trust
somebody
else's
heart
Доверять
чужому
сердцу
What
more
can
you
see
Что
еще
ты
видишь?
From
a
man
like
him
От
такого
человека,
как
он.
And
girl,
I
want
you
to
know
И,
девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
will
never
break
your
heart
Что
я
никогда
не
разобью
твое
сердце.
Just
put
your
faith
in
me
Просто
доверься
мне.
I'll
treat
you
like
a
queen
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой.
I'll
treat
you
like
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
...
I'll
treat
you
like
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
...
Come
on
girl
Давай
девочка
Let
me
treat
you
like
a
queen
Позволь
мне
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой.
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
Just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку.
And
girl,
you'll
see
Девочка,
вот
увидишь.
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
Come
on
pretty
lady
Ну
же
красавица
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
I'll
treat
you
right
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
Just
put
your
faith
in
me,
baby
Просто
поверь
в
меня,
детка.
Ain't
trying
to
disrespect
your
man
Я
не
пытаюсь
проявить
неуважение
к
твоему
мужчине
I'm
just
saying
I
can
do
it
better
than
he
can
Я
просто
говорю,
что
могу
сделать
это
лучше,
чем
он.
I
can't
buy
you
all
the
rings
Я
не
могу
купить
тебе
все
кольца.
All
the
diamonds
and
pearls
Все
эти
бриллианты
и
жемчуга
But
I'll
treat
you
like
a
queen
Но
я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой.
Now
that's
my
word
Теперь
это
мое
слово.
I
can
tell
you
all
the
simple
things
you've
never
heard
Я
могу
рассказать
тебе
все
простые
вещи,
которых
ты
никогда
не
слышал.
Like
how
much
I
love
you
Например,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
want
to
squeeze
and
hold
you
Я
хочу
сжать
и
обнять
тебя.
So
just
find
your
way
with
me
Так
что
просто
найди
свой
путь
со
мной.
'Cause
you'll
by
my
queen
Потому
что
ты
будешь
моей
королевой.
I'll
be
your
king
Я
буду
твоим
королем.
That's
all
that
matters
to
me
Это
все,
что
имеет
для
меня
значение.
I
know
it's
kind
of
hard
Я
знаю,
это
довольно
тяжело.
To
trust
somebody
else's
heart
Доверять
чужому
сердцу
What
more
can
you
see
Что
еще
ты
видишь?
From
a
man
like
him
От
такого
человека,
как
он.
(What
do
you
see)
(Что
ты
видишь?)
And
girl,
I
want
you
to
know
И,
девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
...
That
I
will
never
break
your
heart
Что
я
никогда
не
разобью
твое
сердце.
(I'll
never
break
your
heart)
(Я
никогда
не
разобью
тебе
сердце)
Just
put
your
faith
in
me
Просто
доверься
мне.
I'll
treat
you
like
a
queen
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой.
Never
gonna
let
you
go,
no
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
Never
gonna
let
you
go,
no
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
(I'm
never
gonna
let
you
go)
(Я
никогда
тебя
не
отпущу)
Never
gonna
let
you
go,
no
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
Never
gonna
let
you
go,
oh
girl
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
о,
девочка.
Never
gonna
let
you
go,
no
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
(And
girl
I
want
you
to
know)
(И,
девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала)
Never
gonna
let
you
go,
no
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
(That
I
will
never
break
your
heart)
(Что
я
никогда
не
разобью
тебе
сердце)
Never
gonna
let
you
go,
no
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
(Just
put
your
faith
in
me)
(Просто
поверь
в
меня)
Put
your
faith
me,
oh
girl
Доверься
мне,
о,
девочка.
(I'll
treat
you
like
a
queen)
(Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой)
I
know,
it's
kinda
hard
Я
знаю,
это
довольно
трудно
To
trust
somebody
else's
heart
Доверять
чужому
сердцу
What
more
can
you
see
Что
еще
ты
видишь?
From
a
man
like
him
От
такого
человека,
как
он.
And
girl
I
want
you
to
know
И
девочка
я
хочу
чтобы
ты
знала
That
I
will
never
break
your
heart
Что
я
никогда
не
разобью
твое
сердце.
Just
put
your
faith
in
me
Просто
доверься
мне.
I'll
treat
you
like
a
queen
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynard Silva
Album
Attitude
date of release
12-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.