Lyrics and translation Reyno - Hasta El Último Día - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Último Día - En Directo
До Последнего Дня - Живое выступление
Pasan
los
días
y
no
puedo
verte
partir
Дни
проходят,
и
я
не
могу
видеть,
как
ты
уходишь,
Duele
en
el
alma
tener
que
dejarte
morir
Душевная
боль
— отпускать
тебя,
No
me
arrepiento
de
nada
de
lo
que
te
di
Я
не
жалею
ни
о
чём,
что
тебе
дал,
No
me
arrepiento
de
ser
lo
que
fui
junto
a
ti
Я
не
жалею,
что
был
таким
рядом
с
тобой.
Tu
y
yo
eramos
perfectos
Мы
с
тобой
были
идеальны,
Y
al
final
estaremos
lejos
А
в
итоге
будем
далеко
друг
от
друга.
Y
ahora
que
no
estas
y
ya
no
volverás
И
теперь,
когда
тебя
нет
и
ты
уже
не
вернёшься,
Yo
se
que
nuestro
amor
tu
no
lo
olvidarás
Я
знаю,
что
ты
не
забудешь
нашу
любовь.
Yo
se
que
te
hice
bien
y
que
te
hice
soñar
Я
знаю,
что
делал
тебе
хорошо
и
заставлял
мечтать.
Hasta
el
ultimo
día
До
последнего
дня.
Hasta
el
ultimo
día
До
последнего
дня.
Tu
y
yo
eramos
perfectos
Мы
с
тобой
были
идеальны,
Que
paso,
que
estaremos
lejos
Что
случилось,
что
будем
далеко
друг
от
друга?
Y
ahora
que
no
estas
y
ya
no
volverás
И
теперь,
когда
тебя
нет
и
ты
уже
не
вернёшься,
Yo
se
que
nuestro
amor
tu
no
lo
olvidarás
Я
знаю,
что
ты
не
забудешь
нашу
любовь.
Yo
se
que
te
hice
bien
y
que
te
hice
soñar
Я
знаю,
что
делал
тебе
хорошо
и
заставлял
мечтать.
Yo
se
que
con
el
tiempo
te
arrepentirás
Я
знаю,
что
со
временем
ты
пожалеешь.
Ahora
que
no
estas
y
ya
no
volverás
Теперь,
когда
тебя
нет
и
ты
уже
не
вернёшься,
No
se
que
voy
hacer
con
esta
soledad
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
этим
одиночеством.
Arráncame
el
dolor
como
arrancaste
el
sueño
Вырви
у
меня
эту
боль,
как
ты
вырвала
мечту
De
estar
siempre
a
tu
lado,
oh
oh
oh
Быть
всегда
рядом
с
тобой,
о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Federico Cantu Ibarra, Alfonso Christian Jean Arroyo
Attention! Feel free to leave feedback.