Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjalo,
que
todo
tiene
una
razón
de
ser,
Оставь,
всему
есть
причина,
No
pienses
tanto,
suéltalo
y
mira
el
horizonte
amanecer
Не
думай
так
много,
отпусти
и
смотри,
как
горизонт
встречает
рассвет
No
olvidé
la
sensación
de
tu
respiración
Я
не
забыл
ощущение
твоего
дыхания
Sobre
mí,
haciéndome
sentir
mejor
На
мне,
делающего
мне
лучше.
Míranos
como
si
fuera
la
última
vez,
Смотри
на
меня,
как
будто
это
последний
раз,
No
tengas
miedo,
Не
бойся,
Quédate
mirándote
el
horizonte
florecer
Останься,
наблюдая,
как
расцветает
горизонт.
No
olvidé
la
sensación
de
tu
respiración
Я
не
забыл
ощущение
твоего
дыхания
Sobre
mí,
al
ritmo
de
mi
corazón
На
мне,
в
ритме
моего
сердца.
No
olvidé
la
sensación
de
tu
respiración
Я
не
забыл
ощущение
твоего
дыхания
Cambiaré
la
realidad
para
volverte
a
ver
Я
изменю
реальность,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
vuelvo
a
despertar
de
un
sueño
irreal
И
снова
просыпаюсь
от
нереального
сна
En
una
historia
sin
final
В
истории
без
конца.
Parece
que
no
encuentro
forma
de
dejarte
atrás
Кажется,
я
не
могу
найти
способ
оставить
тебя
позади.
Míranos
como
si
fuera
la
última
vez.
Смотри
на
меня,
как
будто
это
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Federico Cantu Ibarra, Alfonso Christian Jean Arroyo
Album
Dualidad
date of release
25-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.