Lyrics and translation Reyno - Nunca Me Dejes - En Directo
Nunca Me Dejes - En Directo
Никогда не оставляй меня - Живое выступление
Perdimos
toda
la
razón
Мы
потеряли
всякий
разум,
Al
encontrarnos
tú
y
yo
Встретившись
с
тобой.
Y
ahora
que
te
tengo
А
теперь,
когда
я
с
тобой,
Sólo
escucho
al
corazón
Я
слушаю
только
сердце.
Que
suena
idéntico
a
tu
voz
Оно
звучит
в
унисон
с
твоим
голосом,
Cuando
aceleron
mis
latidos
Когда
мое
сердцебиение
учащается.
Por
eso
sólo
pienso
en
ti
Поэтому
я
думаю
только
о
тебе,
Solamente
en
ti
Только
о
тебе.
Quise
enterrarme
entre
tu
piel
Я
хочу
погрузиться
в
твою
кожу,
Volverme
parte
de
tu
esencia
Стать
частью
твоей
сущности.
Desesperado
por
hacer
Я
отчаянно
хочу
воплотить
Todo
un
sueño
real
Мечту
в
реальность.
Dónde
no
pueda
despertar
Где
я
не
смогу
очнуться,
Y
tú
no
puedas
alejarte
А
ты
не
сможешь
уйти.
Dónde
no
tenga
que
esperar
Где
мне
не
придется
ждать,
Para
verte
brillar
Чтобы
увидеть
тебя
сияющей.
Ojalá
y
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
никогда,
Se
me
termina
la
vida
Я
не
вынесу
этого.
Ojalá
y
no
me
abandones
Не
бросай
меня,
Yo
sólo
respiro
a
través
de
tus
labios
Я
дышу
только
твоими
поцелуями.
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Ojalá
y
nunca
me
dejes
Не
оставляй
меня
никогда,
Se
me
termina
la
vida
Я
не
вынесу
этого.
Ojalá
y
no
me
abandones
Не
бросай
меня,
Yo
sólo
respiro
a
través
de
tus
labios
Я
дышу
только
твоими
поцелуями.
Sólo
respiro
a
través
de
tus
labios
Я
дышу
только
твоими
поцелуями.
Yo
sólo
respiro
a
través
de
tus
labios
Я
дышу
только
твоими
поцелуями,
Sólo
respiro
a
través
de
ti
Я
дышу
только
тобой.
(Muchísimas
gracias)
(Большое
спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Christian Jean Arroyo, Pablo Federico Cantu Ibarra, Sebastian Franco Stepanenko
Attention! Feel free to leave feedback.