Reytoon - Shoot Me Down - translation of the lyrics into German

Shoot Me Down - Reytoontranslation in German




Shoot Me Down
Erschieß Mich Nicht
"Intro"
"Intro"
yea yea,
Ja, ja,
ignition entertainment,
Ignition Entertainment,
rey toon
Rey Toon
"Verse"
"Strophe"
Don't let me lose,
Lass mich nicht verlieren,
Don't let me fall,
Lass mich nicht fallen,
Satan at my door,
Satan steht vor meiner Tür,
With a loaf of bread,
Mit einem Laib Brot,
Hoping that I break,
Hofft, dass ich breche,
Hoping that I choke,
Hofft, dass ich ersticke,
Pleading for ma fall,
Fleht um meinen Fall,
Lord save me now,
Herr, rette mich jetzt,
They wanna Lynch me now,
Sie wollen mich jetzt lynchen,
My feet failing now,
Meine Füße versagen jetzt,
Heart just went num,
Mein Herz ist gerade taub geworden,
Cardiac arrest,
Herzstillstand,
Exonerate my pain,
Befreie mich von meinem Schmerz,
Love turn to hate,
Liebe wird zu Hass,
See how they fake,
Sieh, wie sie heucheln,
Monsters to sheep,
Monster zu Schafen,
Dragons and Knight,
Drachen und Ritter,
I am the fight,
Ich bin der Kampf,
I am the one,
Ich bin der Eine,
Truth and the light,
Die Wahrheit und das Licht,
So says the lord,
So spricht der Herr,
You shall not fail,
Du sollst nicht scheitern,
You re ma son,
Du bist mein Sohn,
You will prevail,
Du wirst siegen,
Wise words from him,
Weise Worte von ihm,
Some words from you,
Ein paar Worte von dir,
We not the same,
Wir sind nicht gleich,
I chose ma path,
Ich habe meinen Weg gewählt,
Not lust and greed,
Nicht Lust und Gier,
I'm not so green,
Ich bin nicht so grün,
Got flaws in me,
Ich habe Fehler,
Won't break my soul,
Werde meine Seele nicht brechen,
Is it wrong for me to feel love,
Ist es falsch für mich, Liebe zu fühlen,
Is it right for you to feel hate,
Ist es richtig für dich, Hass zu fühlen,
For you to feel hate,
Für dich, Hass zu fühlen,
Is it right for you to feel hate,
Ist es richtig für dich, Hass zu fühlen,
No is this world,
Nein, ist diese Welt,
we live like we re told,
wir leben, wie uns gesagt wird,
Buh living ain't right,
Aber leben ist nicht richtig,
If you ain't living life,
Wenn du das Leben nicht lebst,
I told you once,
Ich habe es dir einmal gesagt,
Humanity playing the deaf,
Die Menschheit spielt taub,
So how we gonna breakthrough,
Wie sollen wir also durchbrechen,
If we playing it wrong,
Wenn wir es falsch spielen,
My heart aches,
Mein Herz schmerzt,
Our leaders keeps telling us lies,
Unsere Führer erzählen uns immer wieder Lügen,
Wow Re we prone to distractions,
Wow, sind wir anfällig für Ablenkungen,
Are they telling us lies,
Erzählen sie uns Lügen,
So we can feel safe,
Damit wir uns sicher fühlen können,
Take a note from the words I'm saying,
Nimm dir meine Worte zu Herzen,
You fi live but your live bi borrowed woo woo
Du sollst leben, aber dein Leben ist geliehen, woo woo
Shoots fired will you live tomorrow no no
Schüsse fallen, wirst du morgen leben, nein nein
My moma talk me never give up on life yea yea,
Meine Mama sagte mir, gib das Leben nie auf, ja ja,
This music, is what I live for damn ryt
Diese Musik ist das, wofür ich lebe, verdammt richtig
I never had non,
Ich hatte nie etwas,
I did it for love,
Ich tat es aus Liebe,
To everybody who is listening now,
An alle, die jetzt zuhören,
I Pray you find yourself,
Ich bete, dass du dich selbst findest,
Cus I'm just lost,
Denn ich bin einfach verloren,
I got friends who be praying I fall,
Ich habe Freunde, die beten, dass ich falle,
"Chorus"
"Refrain"
I told you that my life is borrowed on this, hey on this,
Ich sagte dir, dass mein Leben hierauf geliehen ist, hey hierauf,
hey on this,
hey hierauf,
So please will you tell them not to shoot me down,
Also bitte, sag ihnen, dass sie mich nicht erschießen sollen,
hey Shoot me down,
hey, erschieß mich nicht,
And we will be right,
Und uns wird es gut gehen,
Aaah aah aah we will be right,
Aaah aah aah, uns wird es gut gehen,
yeah yea yea yea we will be right,
yeah yea yea yea, uns wird es gut gehen,
Aaah aah aah we will be right,
Aaah aah aah, uns wird es gut gehen,
Be right,
Gut gehen,
we'll be alright,
uns wird es gut gehen,
"Verse"
"Strophe"
I wake up everyday with my head high.
Ich wache jeden Tag mit erhobenem Haupt auf.
I'm trying to be the best buh I ain't on time,
Ich versuche, der Beste zu sein, aber ich bin nicht pünktlich,
Damn I ain't on time,
Verdammt, ich bin nicht pünktlich,
The devil knocking on my door as my best friend,
Der Teufel klopft an meine Tür als mein bester Freund,
They change face,
Sie ändern ihr Gesicht,
I don't I stay same,
Ich nicht, ich bleibe gleich,
Like insane ma mind is on mars,
Wie verrückt ist mein Verstand auf dem Mars,
I'm far gone I don't wait for y'all,
Ich bin weit weg, ich warte nicht auf euch,
I mean you fake you not in my zone
Ich meine, du bist falsch, du bist nicht in meiner Zone
I brought gas to ignite the flames,
Ich habe Benzin mitgebracht, um die Flammen zu entzünden,
This is not a king with no brains to rule,
Das ist kein König ohne Verstand zum Herrschen,
I know you hating you never wanna see me eei,
Ich weiß, du hasst es, du willst mich nie sehen, eei,
You grab the gun and then shoot it up on my face eei,
Du nimmst die Waffe und schießt mir ins Gesicht, eei,
You were suppose to be my brother nor be lie,
Du solltest mein Bruder sein, keine Lüge,
You made your ego and your pride killed this bond,
Du hast dein Ego und deinen Stolz diese Verbindung töten lassen,
Enor be easy I'm tryna be on my best,
Es ist nicht einfach, ich versuche, mein Bestes zu geben,
Buh sometimes ma worst is not bad,
Aber manchmal ist mein Schlechtestes nicht schlecht,
So don't break me make me like,
Also brich mich nicht, mach mich wie,
Superman in this booth no kryptonite
Superman in dieser Kabine, kein Kryptonit
And I will stand by you in the rain or shine,
Und ich werde bei dir stehen, bei Regen oder Sonnenschein,
What what in the rain or shine,
Was, was, bei Regen oder Sonnenschein,
Wow superman in this booth no lie
Wow, Superman in dieser Kabine, keine Lüge
And I will stand by you in the rain or shine,
Und ich werde bei dir stehen, bei Regen oder Sonnenschein,
And if it goes and comes,
Und wenn es kommt und geht,
Then I will be here forever,
Dann werde ich für immer hier sein,
You know my name Rey.
Du kennst meinen Namen, Rey.
"Chorus"
"Refrain"
I told you that my life is borrowed on this, hey on this,
Ich sagte dir, dass mein Leben hierauf geliehen ist, hey hierauf,
hey on this,
hey hierauf,
So please will you tell them not to shoot me down,
Also bitte, sag ihnen, dass sie mich nicht erschießen sollen,
hey Shoot me down,
hey, erschieß mich nicht,
And we will be right,
Und uns wird es gut gehen,
Aaah aah aah we will be right,
Aaah aah aah, uns wird es gut gehen,
yeah yea yea yea we will be right,
yeah yea yea yea, uns wird es gut gehen,
Aaah aah aah we will be right,
Aaah aah aah, uns wird es gut gehen,
Be right,
Gut gehen,
we'll be alright,
uns wird es gut gehen,
Its Mherge on the beat,
Es ist Mherge am Beat,
Feel how the soul bleeds,
Fühl, wie die Seele blutet,
It's not easy what we did,
Es ist nicht einfach, was wir getan haben,
GOD got us.
GOTT hat uns.





Writer(s): Pascal Reytoon Aryeetey


Attention! Feel free to leave feedback.