Lyrics and translation Reza Pishro - Hook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گوشاتونو
تیز
کنید
من
که
اینجا
واستادم
(خوب
نگاه
کنین
به
ما
سیر)
Sharpen
your
ears,
I'm
standing
here
(look
at
us
closely)
قد
یه
حبس
ابدی
تو
رپم
پس
سر
پایین
Sentenced
to
life
in
my
raps,
so
put
your
head
down
میزنم
هوک
میپاچه
از
لبت
خون
I
throw
a
hook,
blood
splatters
from
your
lips
اگه
نکشتمت
چون
باره
اولت
بود
I
didn't
kill
you
because
it
was
your
first
time
هوک
به
سیمان
زدمو
پودر
شد
I
nailed
the
hook
and
it
powdered
باید
واس
قمار
با
ما
باشی
در
به
در
پول
You
have
to
be
desperate
for
money
to
gamble
with
us
هوک
میپاچه
از
لبت
خون
I
throw
a
hook,
blood
splatters
from
your
lips
اگه
نکشتمت
چون
بار
اولت
بود
آه
I
didn't
kill
you
because
it
was
your
first
time,
oh
یه
لیوان
زدمو
پودر
I
had
a
drink
and
turned
to
powder
واس
قمار
با
ما
باید
باشی
در
به
در
پول
To
gamble
with
us,
you
have
to
be
desperate
for
money
همه
بهم
میگن
نقاب
بذار
Everyone
tells
me
to
put
on
a
mask
اون
موقع
است
که
تراولا
تموم
نمیشن
That's
when
the
banknotes
never
end
تهران
وگاس
میشه
Tehran
becomes
Vegas
نمیدونن
همین
طورم
هست،
انگار
هلندم
They
don't
know
that
I'm
already
like
that,
I'm
like
Holland
صداتو
نشنوم
I
don't
want
to
hear
your
voice
نبینم
که
یه
درصدم
جلوم
بشه
صدات
بلندتر
Don't
let
your
voice
be
even
a
percent
louder
than
mine
اگه
بلند
شم
If
I
stand
up
پایین
تنه
ات
میشه
پر
از
کف
Your
lower
body
will
be
covered
in
foam
نشین
دورم
جمع
Don't
gather
around
me
عکس،
عکس،
حرف،
تگ،
هشتگ
رپ
جنگ
Photo,
photo,
talk,
tag,
hashtag
rap
battle
میمونم
تهش
من
همه
میدونن
برقم
I'll
stay
at
the
end,
everyone
knows
my
energy
نمیری
بیرون
از
مرزم
به
پشمم
I
don't
care
if
you
die
outside
my
border
دیوونت
کردن
They
drove
you
crazy
اونا
که
دستامو
گرفتن
خوب
میدونن
گرمم
Those
who
held
my
hands
know
that
I'm
hot
حتی
طرفدارای
دو
آتیشه
ات
تو
دیروزم
غرقن
Even
your
die-hard
fans
are
drowning
in
my
past
از
عمو
فیرو
میخونن
They
sing
to
Uncle
Firo
اتفاقا
خیلی
شبیه
عمو
فیروزم
هستن
In
fact,
they
are
very
similar
to
my
Uncle
Firo
اینا
سیمایی
ان
که
به
فیوزم
وصلن
و
These
are
the
faces
that
connect
to
my
fuse
خیلی
وقته
من
میدونم
قطعا،
هه
هه
And
I've
known
it
for
a
long
time,
ha
ha
میزنم
هوک
میپاچه
از
لبت
خون
(قطعا)
I
throw
a
hook,
blood
splatters
from
your
lips
(I
know
for
sure)
اگه
نکشتمت
چون
بار
اولت
بود
I
didn't
kill
you
because
it
was
your
first
time
هوک
به
سیمان
زدمو
پودر
شد
I
nailed
the
hook
and
it
powdered
باید
واس
قمار
با
ما
باشی
در
به
در
پول
You
have
to
be
desperate
for
money
to
gamble
with
us
هوک
میپاچه
از
لبت
خون
I
throw
a
hook,
blood
splatters
from
your
lips
اگه
نکشتمت
چون
بار
اولت
بود
آه
I
didn't
kill
you
because
it
was
your
first
time,
oh
یه
لیوان
زدمو
توپ
I
had
a
drink
and
got
high
واس
قمار
با
ما
باید
باشی
در
به
در
پول
To
gamble
with
us,
you
have
to
be
desperate
for
money
اینقد
دورم
شلوغه
انگار
تو
شب
کریسمسم
There
are
so
many
people
around
me,
it's
like
Christmas
Eve
همه
شدن
محو
تریپ
بگم،
همه
دریفت
زنن
Everyone
is
mesmerized
by
my
trip,
they
are
all
drifters
منم
دریپ
زنم
I'm
a
drifter
too
میریم
فشم،
رو
نیمکتم
میشینم
و
dream
فقط
We
go
to
Feshm,
sit
on
my
bench
and
just
dream
وقتی
میریم
محل
چیلیم
فقط
میزنن
و
When
we
go
to
my
place,
they
only
smoke
my
stuff
and
با
یه
پیرهن
چارخونه
ی
لش
With
a
sloppy
checkered
shirt
دسمال
سر
و
میبندم
رو
دست
I
tie
a
handkerchief
on
my
hand
بعدش
بریک
دنس
Then
break
dance
از
شرق
تیم
میشیم
میریم
غرب
From
the
East
team
we
go
to
the
West
غرب
میریم
شرق
We
go
East
from
the
West
درس
میدیم
رپ
به
هم
دیگه
کپ
میدیم
قرض
We
teach
each
other
rap
and
lend
money
مید
این
رپ
(made
in
Rap)
خالکوبی
رو
دستمون
This
rap
(made
in
Rap)
is
tattooed
on
our
hands
مثل
سه
ایکسم
ریسم
Like
my
triple
X
risk
به
گولاخاتون
بگو
بایستن
Tell
Goulakhatoun
to
stop
مافیای
ما
نمیشه
پلمپ
به
هیچ
وجه
Our
mafia
cannot
be
sealed
under
any
circumstances
منم
هیچ
وقت
نمیزنم
بلف
به
هیچکس
(آه)
I
never
bluff
anyone
(oh)
همیشه
به
من
بگو
رپ
گاد
Always
call
me
Rap
God
دست
صاحب
بد
و
میگیره
سگ
گاز
The
dog
bites
the
hand
that
feeds
it
جک
دالتون
هر
چی
داری
از
ماست
Jack
Dalton,
everything
you
have
is
from
us
پرشین
کت
باس
بره
کت
واک
Persian
cat
bases
for
catwalks
میزنم
هوک
میپاچه
از
لبت
خون
I
throw
a
hook,
blood
splatters
from
your
lips
اگه
نکشتمت
چون
بار
اولت
بود
I
didn't
kill
you
because
it
was
your
first
time
هوک
به
سیمان
زدمو
پودر
شد
I
nailed
the
hook
and
it
powdered
باید
واس
قمار
با
ما
باشی
در
به
در
پول
You
have
to
be
desperate
for
money
to
gamble
with
us
هوک
میپاچه
از
لبت
خون
I
throw
a
hook,
blood
splatters
from
your
lips
اگه
نکشتمت
چون
بار
اولت
بود
آه
I
didn't
kill
you
because
it
was
your
first
time,
oh
یه
لیوان
زدمو
پودر
I
had
a
drink
and
turned
to
powder
واس
قمار
با
ما
باید
باشی
در
به
در
پول
To
gamble
with
us,
you
have
to
be
desperate
for
money
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.