Reza Pishro - Sargozasht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reza Pishro - Sargozasht




تقریبا ۱۵ ساله تو این کارم
Я занимаюсь этим почти 15 лет.
اول واسه دله خودم
Сначала для моего сердца.
واسه عشقم
Ради моей любви.
یه چیزی بگم
Скажите что-то.
واسه دله خودت کار کن
Работай для своего сердца.
بقیه حرفاشون زیاد مهم نیست
Остальные не имеют большого значения.
آآآ
А-а-а!
کاری جز نوشتن ازم بر نمیاد
Я ничего не могу делать, кроме как писать.
یه مرد بی خوابم که مخش تعطیله و شنبه میخواد
Я Бессонный человек без мозгов, и он хочет субботы.
لب به سیگار یه گوشه رو تخته بی حال
Окурок сигареты в углу на летаргической доске.
تو اوجه سلامتیه جسمانی داره نقشه بیمار
Он на пике физического здоровья.
آآآ
А-а-а!
حتی تو بارونم اشکایه من معلومه
Даже под дождем мои слезы заметны.
بدنم گرمه اما سرمایه من از توئه
Мое тело теплое, но мой капитал-твой.
تو این روزا با بغض فریاده من مسدوده
В последние дни она была заблокирована моим криком.
کارم شده از بیرون تنها برم مست خونه
Я иду в дом пьяниц один.
بیشتر از سن خودم فهمیدمو پیر شدم
Я стал старше своих лет.
اونا که منو نفهمیدن جلوم پیر شدن
Они не понимали меня, они старели у меня на глазах.
یا برعکس
Или наоборот.
گفتن تو شیطانی
Они говорили, что ты-зло.
خواستن منو بسوزونن
Они пытались сжечь меня.
روحمو تو زندانی بپوسونن
Сгною душу в тюрьме.
دست به دعا شدم تو اون تاریکیه شب
Я молился в ту темную ночь.
اولش داشتم میشدم تو نا امیدی غرق
Сначала я тонул в отчаянии.
خواستم خودمو بکشمو یه صدا میگفت
Я пытался покончить с собой, но это был голос.
رضا راهت ادامه داره تا امیدی هست
Реза, твой путь продолжается, пока есть надежда.
من تو عمقه دردا بودم
Мне было очень больно.
جنگیدم با مشکلاتم
Я боролся со своими проблемами.
همیشه تو اوجه نا امیدی
Ты всегда на высоте разочарования.
یه صدایی میگفت من باهاتم
Голос говорил, что я с тобой.
شبو سیاهی زود میمیره
Ниггер рано умирает.
وقتی بیرون میاد خورشید
Когда взойдет солнце,
ولی الان اون روزا مرده
Но теперь он мертв.
که هیشکی از ما حالی نمیپرسید
Ни одна душа не спросит нас об этом.
راهی نبود واسه فرار از درد
Не было никакого способа избежать боли.
میدیدم همه درا بستست
Я видел, что все двери закрыты.
هی به زندگی شد علاقم کم
Эй, я интересуюсь жизнью.
ولی الان خوب حواسم هست
Но сейчас я в деле.
دیگه گذروندم همه مشکلارو
Я прошел через все.
از دست ندادم من پشته کارو
Я не сбился с пути.
کسی ام که از رفیقا خورده نارو
Это я съел друзей, Нару.
خیلیا خالی کردن پشته مارو
Многие опустошают наши стопки.
اوووووووو یههههه
У-у-у.
اووووووهوووو
Ууу!
من تو این لحظات دارم یه چیزایی رو میفهمم
Мне нужно кое-что понять в эти моменты.
فرق بین خوابو بیداریمو میسنجم
Я измеряю разницу между пробуждением и сном.
فهمیدم رنجو تنهاییا امتحانه منه
Я понял, что испытанием для меня было только страдание.
بعد از این همه گوشه گیری یه حسه تازه تره
После всех углов, это новое чувство.
وقت سحر نا امیدی رو تو شب تیره چال کن
Время рассвета, похорони разочарование в темной ночи.
تا ببینی با انتظار یه دره دیگه باز شد
Увидеть, как она открывается, ожидая увидеть другую долину.
بگو باز شکر خدای من
Скажи еще раз спасибо Богу
اگه ماه ناقصه نگاه کن یه شب دیگه ماه رو
Если Луна неполна, взгляните на другую лунную ночь.
یه روزایی از همه فاصله گرفتم
Однажды я сбежал от всех.
خدا نزدیک تر شدو تا بشه نوشتم
Бог приблизился, чтобы я мог писать.
تا میشد درس گرفتم از این حادثه ی هجرت
Я извлек из этого инцидента с миграцией как можно больше.
فهمیدم جهنمو رد کنم داخله بهشتم
Я решил, что преисподняя станет моим раем.
تنها با پاکت سیگارو یه ساعت دیواری
Только пачка сигарет и настенные часы.
هر کی منو میدید میگفت عجب آدمه بیماری
Тот, кто видел меня, сказал, что он больной.
دله بیقرار من تو طاقت زیادی
Мой неугомонный обжора, у тебя много терпения.
داری تو این شرایط
Ты в таком состоянии.
داری با همه میسازی
Ты строишь вместе со всеми.
باید چیزایی رو که میخوام دنبالش بگردم
Мне нужно найти то, что я хочу.
پس تا جایی که میشد مطالعه کردم
Поэтому я учился, сколько мог.
ادامه دادم با مراقبه کردنو
Я продолжал медитировать, и
یه صدایی میگفت مراقبت هستم
Что-то подсказывало мне, что я наблюдаю за тобой.
من تو عمقه دردا بودم
Мне было очень больно.
جنگیدم با مشکلاتم
Я боролся со своими проблемами.
همیشه تو اوجه نا امیدی
Ты всегда на высоте разочарования.
یه صدایی میگفت من باهاتم
Голос говорил, что я с тобой.
شبو سیاهی زود میمیره
Ниггер рано умирает.
وقتی بیرون میاد خورشید
Когда взойдет солнце,
ولی الان اون روزا مرده
Но теперь он мертв.
که هیشکی از ما حالی نمیپرسید
Ни одна душа не спросит нас об этом.
راهی نبود واسه فرار از درد
Не было никакого способа избежать боли.
میدیدم همه درا بستست
Я видел, что все двери закрыты.
هی به زندگی شد علاقم کم
Эй, я интересуюсь жизнью.
ولی الان خوب حواسم هست
Но сейчас я в деле.
دیگه گذروندم همه مشکلارو
Я прошел через все.
از دست ندادم من پشته کارو
Я не сбился с пути.
کسی ام که از رفیقا خورده نارو
Это я съел друзей, Нару.
خیلیا خالی کردن پشته مارو
Многие опустошают наши стопки.
اوووووووو یههههه
У-у-у.
اووووووهوووو
Ууу!






Attention! Feel free to leave feedback.