Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shanse Akhar
Letzte Chance
دیوونتو
Deinen
Verrückten,
بیا
از
این
komm,
aus
dieser
حال
گرفته
در
بیار
missmutigen
Stimmung
hol
mich
heraus
بذار
یه
بار
نگات
کنم
Lass
mich
dich
einmal
ansehen
برای
آخرین
قرار
für
ein
letztes
Treffen
برای
من
که
باختمت
Für
mich,
der
dich
verloren
hat,
هنوز
تو
شانس
آخری
bist
du
immer
noch
die
letzte
Chance
منو
خیال
رفتنت
Ich
und
die
Vorstellung,
dass
du
gehst
چه
جنگ
نا
برابری
was
für
ein
ungleicher
Kampf
گفتم
برگردی
Ich
sagte,
komm
zurück,
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
باید
برگردی
Du
musst
zurückkommen
حتی
چجوریشو
nicht
einmal,
wie,
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
گفتم
برگردی
Ich
sagte,
komm
zurück,
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
باید
برگردی
Du
musst
zurückkommen
حتی
چجوریشو
nicht
einmal,
wie,
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
تاریک
شده
قلبت
Dein
Herz
ist
dunkel
geworden
بی
رحمه
میفهمم
ich
verstehe,
es
ist
gnadenlos
شبای
تنهایی
Die
Nächte
der
Einsamkeit
بدجوری
نامردن
sind
verdammt
ungerecht
هر
جا
کم
آوردی
Wann
immer
du
nicht
weiter
weißt
یه
یادی
از
من
کن
erinnere
dich
an
mich
تا
یخ
زدم
بی
تو
Bis
ich
ohne
dich
erfroren
bin
یه
شعله
روشن
کن
zünde
eine
Flamme
an
گفتم
برگردی
Ich
sagte,
komm
zurück,
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
باید
برگردی
Du
musst
zurückkommen
حتی
چجوریشو
nicht
einmal,
wie,
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
گفتم
برگردی
Ich
sagte,
komm
zurück,
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
گفتی
نمیتونم
du
sagtest,
ich
kann
nicht
باید
برگردی
Du
musst
zurückkommen
حتی
چجوریشو
nicht
einmal,
wie,
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
دیگه
نمیدونم
weiß
ich
nicht
mehr
(گفتم
برگردی)
(Ich
sagte,
komm
zurück)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammad Mobaraki, Mohammadreza Sadeghi, Mehdi Manafi, Majid Malvand
Attention! Feel free to leave feedback.