Reza Sadeghi feat. Farshid Adhami - Yadegari (Ghamgin) - translation of the lyrics into Russian

Yadegari (Ghamgin) - Reza Sadeghi translation in Russian




Yadegari (Ghamgin)
Воспоминание (Грустный)
غمگینی و غمگینم، تنهایی و تنهام
Ты грустишь, и я грущу, ты одна, и я один,
اونجایی ازم دوری، دلگیرم و اینجام
Ты там, далеко от меня, мне тоскливо, а я здесь.
دلبستم و وابسته ی دلبستگیاتم
Я привязался и зависим от твоей привязанности,
تو خسته ای و خسته از این خستگیاتم
Ты устала, и я устал от твоей усталости.
عاشق که بشی درد دلت درد کمی نیست
Когда влюбляешься, боль в сердце - не малая боль,
دردی مثل این درد که تو عاشقمی نیست
Нет такой боли, как боль от того, что я люблю тебя.
کاش دلمُ به دست بیاری تو مگه دوستم نداری
Если бы ты завоевала мое сердце, разве ты меня не любишь?
چجوری دلُ سپردی به یه عکس یادگاری
Как ты могла отдать свое сердце фотографии на память?
غمو تو بغل گرفتی ولی باز نمیگی برگرد
Ты обнимаешь свою печаль, но всё ещё не говоришь "вернись",
مگه تو همون نبودی که یه روزه عاشقم کرد
Разве это не ты влюбила меня в себя за один день?
یادت نره این عشقُ، یادت نره احساس
Не забывай эту любовь, не забывай чувства,
با حس همون روزو احساسمُ بشناس
Почувствуй, как в тот день, и пойми мои чувства.
برف ِ دلمُ دست کسی آب نکرده
Снег в моём сердце никто не растопил,
خورشید ِ سحر پشت به مهتاب نکرده
Солнце рассвета не отвернулось от луны.
از دست تو میرم به خدا دست خودم نیست
Я уйду от тебя, клянусь Богом, это не в моих руках,
سر رفتن این حوصله ها دست خودم نیست
Конец этому терпению не в моих руках.
کاش دلمُ به دست بیاری تو مگه دوستم نداری
Если бы ты завоевала мое сердце, разве ты меня не любишь?
چجوری دلُ سپردی به یه عکس یادگاری
Как ты могла отдать свое сердце фотографии на память?
غمو تو بغل گرفتی ولی باز نمیگی برگرد
Ты обнимаешь свою печаль, но всё ещё не говоришь "вернись",
مگه تو همون نبودی که یه روزه عاشقم کرد
Разве это не ты влюбила меня в себя за один день?






Attention! Feel free to leave feedback.