Lyrics and translation Reza Sadeghi feat. Omid Hojjat - Ye Rooz Az Pish-e To Miram
یه
روز
از
پیش
تو
میرم
که
هوا
بارونیه
Однажды
я
покину
тебя,
когда
пойдет
дождь.
یه
روز
از
پیش
تو
میرم
که
اشکام
پنهونیه
Однажды
я
покину
тебя,
когда
мои
слезы
будут
скрыты.
لحظه
تلخ
جدایی
سر
رو
زانوم
می
زارم
Я
перенесу
горький
момент
разлуки
на
своих
коленях.
میگم
آسمون
بدونه
که
چقدر
دوست
دارم
Я
говорю,
что
небо
знает,
как
сильно
я
это
люблю.
...
منو
تو
عاشقه
..
Ты
любишь
меня.
منو
تو
عاشقه
ابرای
بهاریم
مگه
نه
Ты
любишь
меня
за
весну,
не
так
ли?
واسه
دیدار
دوباره
بی
قراریم
مگه
نه
Мы
отчаянно
хотим
встретиться
снова.
پشت
آسمون
آبی
با
تو
وعده
می
کنم
Я
обещаю
тебе,
что
за
голубым
небом.
که
همه
دلخوشی
دنیا
رو
داریم
مگه
نه
У
нас
есть
вся
радость
в
мире,
не
так
ли?
یه
روز
از
پیش
تو
میرم
که
هوا
بارونیه
Однажды
я
покину
тебя,
когда
пойдет
дождь.
یه
روز
از
پیش
تو
میرم
که
اشکام
پنهونیه
Однажды
я
покину
тебя,
когда
мои
слезы
будут
скрыты.
لحظه
تلخ
جدایی
سر
رو
زانوم
میزارم
Я
перенесу
горький
момент
разлуки
к
себе
на
колени.
میگم
آسمون
بدونه
که
چقدر
دوست
دارم
Я
говорю,
что
небо
знает,
как
сильно
я
это
люблю.
منو
تو
عاشقه
ابرای
بهاریم
مگه
نه
Ты
любишь
меня
за
весну,
не
так
ли?
واسه
دیدار
دوباره
بی
قراریم
مگه
نه
Мы
отчаянно
хотим
встретиться
снова.
پشت
آسمون
آبی
با
تو
وعده
می
کنم
Я
обещаю
тебе,
что
за
голубым
небом.
که
همه
دلخوشی
دنیا
رو
داریم
مگه
نه
У
нас
есть
вся
радость
в
мире,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): reza sadeghi
Attention! Feel free to leave feedback.