Lyrics and translation Reza Sadeghi - Adam Ahani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Ahani
Железный человек
پای
آینه
های
جادو
لب
گلدونای
خالی
У
волшебных
зеркал,
у
края
пустых
горшков
с
цветами,
پشت
شیشه
های
نازک
با
یه
دنیای
خیالی
За
тонкими
стёклами,
с
миром
фантазий,
بین
خواب
و
وهم
و
رویا،
با
مترسکای
رنگی
Между
сном,
иллюзией
и
мечтой,
с
разноцветными
пугалами,
لای
پرده
های
تاریک،
حبس
دیوارای
سنگی
Среди
темных
занавесок,
в
плену
каменных
стен,
زندگی
با
یه
مترسک،
لمس
دنیای
محاله
Жизнь
с
пугалом,
прикосновение
к
невозможному
миру,
پسرم
چشماتو
وا
کن،
آدم
آهنی
خیاله
Сынок,
открой
глаза,
железный
человек
— это
иллюзия.
رو
به
آب
و
آینه
وا
کن،
اون
دو
ماه
دیدنی
رو
Повернись
к
воде
и
зеркалу,
к
этим
двум
видимым
лунам,
ته
چاه
قصه
بنداز،
غول
آدم
آهنی
رو
Брось
на
дно
колодца
сказки
гиганта-железного
человека.
تا
که
تو
قفس
اسیری،
حس
آزادی
کدومه؟
Пока
ты
в
клетке
в
плену,
какое
это
чувство
свободы?
دنیا
تو
چشم
قناری،
چند
تا
خط
ناتمومه
Мир
в
глазах
канарейки,
несколько
незаконченных
строк.
این
حباب
خوابو
بشکن
، با
یه
حس
فاتحانه
Разбей
этот
пузырь
сна
с
чувством
победителя,
دل
بده
به
این
تبسم،
پا
بذار
تو
این
ترانه
Отдайся
этой
улыбке,
вступи
в
эту
песню.
زندگی
با
یه
مترسک،
لمس
دنیای
محاله
Жизнь
с
пугалом,
прикосновение
к
невозможному
миру,
پسرم
چشماتو
وا
کن،
آدم
آهنی
خیاله
Сынок,
открой
глаза,
железный
человек
— это
иллюзия.
رو
به
آب
و
آینه
وا
کن
، اون
دو
ماه
دیدنی
رو
Повернись
к
воде
и
зеркалу,
к
этим
двум
видимым
лунам,
ته
چاه
قصه
بنداز،
غول
آدم
آهنی
رو
Брось
на
дно
колодца
сказки
гиганта-железного
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): reza sadeghi
Attention! Feel free to leave feedback.