Reza Sadeghi - Bakhshesh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reza Sadeghi - Bakhshesh




Bakhshesh
Прощение
بابا بیخیال دیگه ناز کردنم حدی داره
Хватит, дорогая, твоим капризам есть предел.
ما که رفتیم بعد ما میدونی کی دوست داره
Мы уходим, и после нас, знаешь ли, кто-то другой тебя полюбит.
روتو کم کن دیگه تحفه هم که نیستی بخدا
Сбавь обороты, ты ведь не такой уж подарок, клянусь.
تمومش کن افه هاتو بس کن این همه ادا
Прекрати эти понты, хватит этих выходок.
مگه ما چی کم گذاشتیم از مرام و معرفت
Разве мы мало сделали для тебя, разве не были благородны и великодушны?
که تو اینجور با ما بد تا میکنی بی معرفت
Почему ты так плохо со мной поступаешь, неблагодарная?
راستشو بخوای دیگه خسته شدم رک بگمت
Честно говоря, я устал, скажу прямо.
به دلم نشسته بودی خشکیدی بریدمت
Ты запала мне в душу, но засохла, и я тебя отрезал.
بخدا عشقی که ذلت بیاره کشکه عزیز
Клянусь, любовь, которая приносит унижение, это ничто, дорогая.
جون هر چی مرده انقد دیگه آبرو نریز
Ради всех усопших, не позорься больше.
گفته بودم نفسی برام میرم تا آخرش
Я говорил, что ради тебя пойду до конца.
نفسی که حرمتم رو بگیره من می برمش
Но если ты не уважаешь меня, я уйду.
دیگه اون دنیای پر رنگ و چلچراغت نمیخوام
Мне больше не нужен твой яркий, сверкающий мир.
واسه رو کم کنیتم که شده سراغت نمیام
И ради того, чтобы ты почувствовала себя неловко, я к тебе не вернусь.
قاطی کردم بد رقم میخوام که قیدت بزنم
Я серьезно разочарован и хочу забыть тебя.
میخوام این دندون عاریه رو از ته بکنم
Хочу вырвать этот лишний зуб.
عشقی که ما پیشیم بی شیله پیله صادقه
Наша любовь проста, без всяких уловок, искренняя.
همه مردم می دونن که مشکی اند عاشقه
Все знают, что настоящие мужчины любят по-настоящему.
نمیتونم ببخشمت دور شو برو نبینمت
Я не могу простить тебя, уходи, прочь, не хочу тебя видеть.
تیکه ای بودی از دلم خشکیدی و بریدمت
Ты была частью моего сердца, но засохла, и я тебя отрезал.
هزارویک رنگی بدون
Тысяча и один цвет, знай.
دروغ و نیرنگی بدون
Ложь и обман, знай.
واسه دله عاشقه من بد نامی و ننگی بدون
Для моего любящего сердца ты позор и бесчестье, знай.
"راهمو سد کردی عزیز
"Ты преградила мне путь, дорогая.
عشقمو رد کردی عزیز
Ты отвергла мою любовь, дорогая.
خودت ندونستی چی کردی باما بد کردی عزیز"
Ты сама не понимаешь, что сделала, ты плохо поступила со мной, дорогая."
راهمو سد کردی عزیز
Ты преградила мне путь, дорогая.
عشقمو رد کردی عزیز
Ты отвергла мою любовь, дорогая.
خودت ندونستی چی کردی باما بد کردی عزی
Ты сама не понимаешь, что сделала, ты плохо поступила со мной, дорогая.
یادت میاد گفتم بهت اگه نمیشی مرحمم
Помнишь, я говорил тебе, если ты не станешь моим лекарством,
تروخدا زخمم نشو که تیکه پارست بدنم
То, ради бога, не становись моей раной, ведь мое тело и так изранено.
تو عین ناباوریا تو هم شدی یه زخم نو
Вопреки всем ожиданиям, ты стала новой раной.
هیچ نمیخوام مثله تو شم از جلوی چشام برو
Я не хочу быть похожим на тебя, уйди с моих глаз.





Writer(s): reza sadeghi


Attention! Feel free to leave feedback.