Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezar Asheghet Basham
Позволь мне любить тебя
خواهشم
، تویی
تو
همه
یِ
آرامشم
Молю,
ты
- весь
мой
покой,
میخوای
دیوونه
بشم
Сводишь
меня
с
ума,
از
دستِ
اون
چشات
Этими
глазами,
حالتِ
قشنگِ
تو
خنده
هات
Твое
прекрасное
состояние,
твой
смех,
کی
میتونه
نمونه
باهات
Кто
может
устоять
перед
тобой?
بذار
عاشقت
باشم
Позволь
мне
любить
тебя.
اتفاقیه
که
دیگه
افتاده
Это
уже
случилось,
بیا
دو
تایی
بزنیم
به
دلِ
جاده
Давай
вместе
отправимся
в
путь,
بذار
عاشقت
باشم
Позволь
мне
любить
тебя.
تو
که
میدونی
چجوری
میخوامت
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу,
منو
میکُشه
اون
چشمای
بی
خوابت
Твои
бессонные
глаза
меня
убивают,
میگیرم
دستاتو
عزیزم
، بغضِ
تو
گلوم
Я
возьму
твои
руки,
моя
дорогая,
ком
в
горле,
تو
پشتمی
یه
دنیا
رو
به
روم
Ты
моя
поддержка,
целый
мир
передо
мной,
خسته
میشی
ولی
نمیاری
به
روم
Ты
устаешь,
но
не
показываешь
мне,
همیشه
آرزوم
بودی
توو
همه
عمر
و
زندگی
Ты
всегда
была
моей
мечтой,
всю
мою
жизнь,
تو
که
خوب
بلدی
حرفِ
دل
بگی
Ты
так
хорошо
умеешь
говорить
то,
что
у
меня
на
сердце,
بگو
که
دوریِ
ما
زود
میشه
تموم
Скажи,
что
наша
разлука
скоро
закончится.
بذار
عاشقت
باشم
Позволь
мне
любить
тебя.
خیلی
ساده
اتفاقیه
که
دیگه
افتاده
Так
просто,
это
уже
случилось,
بیا
دو
تایی
بزنیم
به
دلِ
جاده
Давай
вместе
отправимся
в
путь,
بذار
عاشقت
باشم
، عشقِ
ثابت
Позволь
мне
любить
тебя,
вечная
любовь,
تو
که
میدونی
چجوری
میخوامت
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу,
منو
میکُشه
اون
چشمای
بی
خوابت
Твои
бессонные
глаза
меня
убивают.
بذار
عاشقت
باشم
، بذار
عاشقت
باشم
Позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reza Sadeghi
Attention! Feel free to leave feedback.