Reza Sadeghi - Ghoroor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reza Sadeghi - Ghoroor




Ghoroor
Гордость
غرورم اگه فرصتی داده بود
Если бы моя гордость дала мне шанс,
سرم رو می ذاشتم روی شونه هات
Я бы положил голову тебе на плечо.
چی میشد بفهمی که مجنونم و
Если бы ты только знала, как я безумно люблю,
منو جا بدی بین دیوونه هات
И приняла бы меня в свои безумные объятия.
غرورم اگه فرصتی داده بود
Если бы моя гордость дала мне шанс,
می موندی کنارم که تنها نشم
Ты бы осталась рядом, и я бы не был так одинок.
اسیر دروغای مردم نشی
Я бы не стал жертвой лжи,
تو آغوش دلتنگیا جا نشم
Не оказался бы в плену одиночества.
یه عمره می خندم که رسوا نشم
Я улыбаюсь всю свою жизнь, чтобы не сдаться,
نمی دونم این درده یا مرهم
Не знаю, эта боль или лекарство.
خیال می کنم هستی اینجا ولی
Мне кажется, что ты здесь, но…
یه چیزی یه جوری یه جایی کمه
Чего-то не хватает, где-то, как-то.
یه چیزی یه جوری یه جایی کمه
Чего-то не хватает, где-то, как-то.
غرورت رو با چی عوض می کنی
На что ты променяла свою гордость?
غروبا تو با کی قدم میزنی
С кем ты встречаешь закаты?
کدوم رنگ رنگین کمون دستته
Какой цвет радуги у тебя в руках,
که رو زندگیم رنگ غم میزنی
Что ты окрашиваешь мою жизнь в тона печали?
یه وقتایی باید شکستش بدی
Иногда нужно переступить через себя,
غروری که عمرت رو کم میکنه
Сквозь гордость, что сокращает твою жизнь.
به بغضم یه شب حکم بارون بده
Позволь моим слезам пролиться дождем этой ночью,
همین بغض سنگی خفه م میکنه
Эта каменная тяжесть в груди убивает меня.
همین بغض سنگی خفه م میکنه
Эта каменная тяжесть в груди убивает меня.
خفه م میکنه
Убивает меня.






Attention! Feel free to leave feedback.