Reza Sadeghi - Rade Pa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reza Sadeghi - Rade Pa




Rade Pa
Rade Pa
کجایِ دلم بذارم این خاطره هاتو
Where in my heart should I put these memories of you?
چجوری میشه پاک بکنم ردِ پاهاتو
How can I erase the traces of your footsteps?
بگو به کجا برم که رو به روم نباشی
Tell me where to go so that you're not facing me
کیو آرزو کنم که آرزوم نباشی
Who should I wish for so that you are not the one I desire?
کجای دلم بذارمت دلم آتیشه
Where in my heart should I put you? My heart is on fire
این دل دیوونه بی چشات آدم نمیشه
This crazy heart cannot be a man without your eyes
بگو به کجا برم کجایِ این خیابون
Tell me where to go, on which street
که بی قراری نکنم واسه دوتامون
So that I won't be restless for both of us
سلامتیت که غمت قشنگه
To your health, your grief is beautiful
سلامتی دلت که تیکه سنگه
To your heart's health, which is a piece of stone
خرابتم قشنگترین گناهم
I am ruined, the most beautiful of my sins
سلامتیت رفیقِ نیمه راهم
To your health, my companion on the halfway
سلامتیت که غمت قشنگه
To your health, your grief is beautiful
سلامتی دلت که تیکه سنگه
To your heart's health, which is a piece of stone
خرابتم قشنگترین گناهم
I am ruined, the most beautiful of my sins
سلامتیت رفیق نیمه راهم
To your health, my companion on the halfway
سلامتیِ دردی ، که از تو یادگاره
To the health of the pain that I remember from you
درختی که شکسته ، تبر زدن نداره
A tree that is broken does not need to be cut
همیشه یکی میره ، یکی میمونه تا تهش
Always one goes, one stays until the end
این عشق و عاشقی رو ، سخته بگیری سادش
This love and romance, it's hard to take it easy
سلامتیت که غمت قشنگه
To your health, your grief is beautiful
سلامتی دلت که تیکه سنگه
To your heart's health, which is a piece of stone
خرابتم قشنگترین گناهم
I am ruined, the most beautiful of my sins
سلامتیت رفیقِ نیمه راهم
To your health, my companion on the halfway
سلامتیت که غمت قشنگه
To your health, your grief is beautiful
سلامتی دلت که تیکه سنگه
To your heart's health, which is a piece of stone
خرابتم قشنگترین گناهم
I am ruined, the most beautiful of my sins
سلامتیت رفیقِ نیمه راهم
To your health, my companion on the halfway






Attention! Feel free to leave feedback.