Lyrics and translation Reza Sadeghi - Tehroon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تهرونو
با
دود
و
دمش
با
برف
و
بارون
کمش
Тегеран
с
его
смогом
и
дымом,
с
его
редким
снегом
и
дождем,
پشت
ترافیک
موندنش
به
خاطر
تو
دوست
دارم
с
его
пробками,
в
которых
приходится
стоять
– люблю
его
из-за
тебя.
تهرونو
با
شلوغیاش
دلتنگی
خیابوناش
Тегеран
с
его
толпами,
с
тоской
его
улиц,
تنهایی
تو
کافه
هاش
به
خاطر
تو
دوست
دارم
с
одиночеством
в
его
кафе
– люблю
его
из-за
тебя.
تهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Тегеран,
люблю
тебя
ради
тебя,
تهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Тегеран,
ни
дня
не
хочу
без
тебя.
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
на
свете,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
клянусь
твоими
добрыми
глазами.
تهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Тегеран,
люблю
тебя
ради
тебя,
تهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Тегеран,
ни
дня
не
хочу
без
тебя.
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
на
свете,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
клянусь
твоими
добрыми
глазами.
هرچی
که
خاطره
ساختی
دیگه
بارونا
میدونن
Все,
что
стало
воспоминанием,
теперь
знают
дожди,
بین
ما
چیا
گذشته
این
خیابونا
میدونن
что
между
нами
было,
знают
эти
улицы.
تک
تک
پیاده
روها
ما
رو
با
هم
دیده
بودن
Каждый
тротуар
видел
нас
вместе,
نیمکتای
توی
این
شهر
حرفای
ما
رو
شنیدن
скамейки
в
этом
городе
слышали
наши
слова.
طهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Тегеран,
люблю
тебя
ради
тебя,
طهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Тегеран,
ни
дня
не
хочу
без
тебя.
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
на
свете,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
клянусь
твоими
добрыми
глазами.
طهرونو
با
تو
دوست
دارم
به
جون
تو
Тегеран,
люблю
тебя
ради
тебя,
طهرونو
یک
روز
نمیخوام
بدون
تو
Тегеран,
ни
дня
не
хочу
без
тебя.
من
تو
رو
با
دنیا
عوض
نمیکنم
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
на
свете,
قسم
به
اون
چشمای
مهربون
تو
клянусь
твоими
добрыми
глазами.
تهرونو
با
دود
و
دمش
با
برف
و
بارون
کمش
Тегеран
с
его
смогом
и
дымом,
с
его
редким
снегом
и
дождем,
پشت
ترافیک
موندنش
به
خاطر
تو
دوست
دارم
с
его
пробками,
в
которых
приходится
стоять
– люблю
его
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sajad alizadeh, benyamin emran, ata alami
Album
Tehroon
date of release
08-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.