Lyrics and translation Reza Tajbakhsh - The Story of You and I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اين
قصّه
ى
منو
توست
Где
история
Ману
тоста
با
خاطراتى
كهن
БА
хатерати
Кан
گرچه
حرف
ها
زده
شد
Джи
Джи
Джи
Джи
Джи
Джи
Джи
Джи
Джи
با
تو
دارم
صد
سخن
Ба
Ту
дхарм
отталкивай
разогревай
كى
تورو
صدا
زد
اينجا
K
Tooru
Sada
Z
Inga
كى
تورو
آورد
تو
رويام
Ki
Toru
ord
to
royam
كى
آه
منو
شنيد
Ки-а-мину-шнид
اين
سكوت
صداى
عشق
بود
Wayne
Scott
Echo
love
bud
يا
ناله
ى
تلخ
و
سردى
كه
О
Боже,
скажи
мне,
скажи
мне
...
از
تو
به
من
رسيد
Что
делать
с
рецидивом
باد
پاييزى
يروز
از
راه
رسيد
Bad
bayezy
yruz
AZ
rah
recid
زد
و
گل
هارو
از
ساقه
چيد
Z
и
гелевая
борона
Z
нога
ما
هنوزم
به
ياد
اونروزيم
Что
ханозем
делает
яд
онрозем
تا
ابد
از
داغ
گل
ها
ميسوزيم
Ta
ABDZ
Dag
gel
ha
mesozyme
ميريم
ميريم
ميريم
Мириам
Мириам
ميريم
ما
ميريم
ميريم
Мириам
Ма
Мириам
من
بى
تو
بگو
چى
هستم
The
B-to-BGU
jhestem
در
سكوتى
سرد
و
سنگين
Доктор
Скотти
повествование
и
пение
با
گونه
اى
از
اشك
جارى
Я
сомневаюсь,
что
это
продолжается.
اين
غم
زيباى
عشقى
كه
Где
GM
zebai
Ashki
ke
بر
دل
من
نوشتى
BR
del
nochti
تو
دادى
يادگارى
Ту
пап
ядгари
باد
پاييزى
يروز
از
راه
رسيد
Bad
bayezy
yruz
AZ
rah
recid
زد
و
گل
هارو
از
ساقه
چيد
Z
и
гелевая
борона
Z
нога
ما
هنوزم
به
ياد
اونروزيم
Что
ханозем
делает
яд
онрозем
تا
ابد
از
داغ
گل
ها
ميسوزيم
Ta
ABDZ
Dag
gel
ha
mesozyme
ميريم
ميريم
ميريم
Мириам
Мириам
ميريم
ما
ميريم
ميريم
Мириам
Ма
Мириам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reza Tajbakhsh
Attention! Feel free to leave feedback.