Reza Artamevia - Biar Menjadi Kenangan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reza Artamevia - Biar Menjadi Kenangan




Biar Menjadi Kenangan
Пусть станет воспоминанием
Tetes air mataku tak tertahan lagi
Слезы мои не могу больше сдержать
Menanti kepastian tentang kita
Жду определенности насчет нас
Kau masih juga bersamanya
Ты все еще с ней,
Masih mencintainya
Все еще любишь ее.
Maafkanlah, Sayangku, atas keadaan
Прости меня, любимый, за эту ситуацию,
Kamu tak pernah jadi kekasihku
Ты так и не стал моим.
Wajahnya selalu terbayang
Ее лицо всегда стоит перед глазами,
Saat kau di sisiku
Когда ты рядом со мной.
Aku dan kamu takkan tahu
Мы с тобой не знаем,
Mengapa kita tak berpisah
Почему мы не расстаемся,
Walau kita takkan pernah satu
Хотя нам никогда не быть вместе.
Biarlah aku menyimpan bayangmu
Позволь мне сохранить твой образ,
Dan biarkanlah semua menjadi kenangan
И пусть все станет воспоминанием,
Yang terlukis di dalam hatiku meskipun perih
Нарисованным в моем сердце, хоть и болезненным,
Namun, tetap s′lalu ada di sini
Но всегда здесь.
Kuberi segalanya, semampunya aku (oh-oh)
Я отдала все, что могла (о-о),
Meski cinta harus terbagi dua (oh-ho-oh)
Хотя любовь пришлось делить на двоих (о-о-о),
Mungkin kamu tak pernah tahu
Наверное, ты никогда не узнаешь,
Betapa sakitnya aku
Как мне больно.
Aku dan kamu takkan tahu
Мы с тобой не знаем,
Mengapa kita tak berpisah
Почему мы не расстаемся,
Walau kita takkan pernah satu
Хотя нам никогда не быть вместе.
Biarlah aku menyimpan bayangmu
Позволь мне сохранить твой образ,
Dan biarkanlah semua menjadi kenangan
И пусть все станет воспоминанием,
Yang terlukis di dalam hatiku meskipun perih
Нарисованным в моем сердце, хоть и болезненным,
Namun, tetap s'lalu ada di sini
Но всегда здесь.
Oh, pasti kamu tak pernah tahu
О, ты точно никогда не узнаешь,
Betapa sakitnya aku
Как мне больно.
Aku dan kamu takkan tahu
Мы с тобой не знаем,
Mengapa kita tak berpisah
Почему мы не расстаемся,
Walau kita takkan pernah satu
Хотя нам никогда не быть вместе.
Biarlah aku menyimpan bayangmu (biarkanlah semua)
Позволь мне сохранить твой образ (пусть все станет),
Dan biarkanlah semua menjadi kenangan (dan menjadikan kenangan)
И пусть все станет воспоминанием станет воспоминанием),
Yang terlukis di dalam hatiku meskipun perih
Нарисованным в моем сердце, хоть и болезненным,
Namun, tetap s′lalu ada di sini
Но всегда здесь.
Biarlah aku menyimpan bayangmu (biarkanlah semua)
Позволь мне сохранить твой образ (пусть все станет),
Dan biarkanlah semua menjadi kenangan (dan menjadikan kenangan)
И пусть все станет воспоминанием станет воспоминанием),
Yang terlukis di dalam hatiku meskipun perih
Нарисованным в моем сердце, хоть и болезненным,
Namun, tetap s'lalu ada di sini
Но всегда здесь.
Uh-uh-oh-oh-oh
У-у-о-о-о





Writer(s): Dhani Ahmad


Attention! Feel free to leave feedback.