Lyrics and translation Reznik - Buranství Is a State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenávidim
burany
a
všechno
co
k
nim
patří
Я
ненавижу
деревенщин
и
все,
что
с
ними
связано.
Mám
to
asi
vrozený
nepomůžou
psychiatři
У
меня
это,
наверное,
врожденное,
не
помогут
психиатры
A
buranama
nemyslim
jen
lidi
mimo
Prahu
И
я
имею
в
виду
не
только
людей
за
пределами
Праги
Spíš
bych
tim
chtěl
definovat
tupou
nevkusnou
povahu
Я
бы
скорее
определил
его
как
скучного,
безвкусного
персонажа.
Zmrdi
co
chtěj
tančit
když
hraje
Michal
David
Ублюдки,
которые
хотят
танцевать,
когда
играет
Михал
Давид
To
já
mám
chuť
se
zabít
a
ne
se
u
toho
bavit
Я
хочу
покончить
с
собой,
а
не
веселиться.
Střelim
tě
do
hlavy
jestli
tě
baví
tenhle
hajzl
Я
прострелю
тебе
башку,
если
тебе
понравится
этот
ублюдок
Střelim
všechny
krávy
co
tančej
na
Kabát
revival
Я
пристрелю
всех
коров,
которые
танцуют
под
"Возрождение".
Plesový
kapely
ste
se
kurva
posrali
Выпускная
группа,
которую
ты,
блядь,
трахнул
Jede
jede
mašinka
a
veze
samý
mrtvoly
Вон
едет
машина,
увозящая
все
трупы.
Včera
večer
na
poli
sme
popravili
burany
Прошлой
ночью
в
полевых
условиях
мы
казнили
деревенщин
Sme
zapálili
křupany
jako
propambutany
Мы
поджигаем
сухарики,
как
пропамбутаны
Zahořeli
na
poli
všechny
prímoví
lidičky
Они
сожгли
всех
маленьких
человечков
в
поле
Všechny
buranský
pičky
a
diváci
partičky
Все
деревенщины
и
зрители
веселятся
Zapalte
svíčky
a
nechte
zahrát
Grind
Зажгите
свечи
и
позвольте
музыке
заиграть
Buranství
is
the
state
of
mind
Состояние
ума
Jede
jede
mašinka
kouří
se
jí
z
komínka
Из
дымохода
машины
идет
дым.
Veze
samí
vožralý
Везе
Сами
похабный
Bandu
čuráků
do
koncetráku
Куча
придурков
на
концерт
Jede
jede
mašinka,
kouří
se
jí
z
komínka
Вон
едет
машина,
из
трубы
идет
дым
Veze
samý
mrtvoly
Он
перевозит
мертвые
тела.
Bandu
čuráků
do
koncentráku
Кучка
придурков
в
концентрационном
лагере
Jak
by
bylo
kurva
na
tomhle
světě
hezky
Как,
черт
возьми,
было
бы
хорошо
в
этом
мире
Kdyby
chcípli
všichni
diváci
filmu
Babovřesky
Если
бы
все
зрители
"Бабоврески"
умерли
Troška
je
buzík
ale
není
to
jeho
vina
Он
немного
педик,
но
это
не
его
вина.
Že
na
takovou
mrdku
choděj
zmrdi
do
kina
Вот
за
таким
дерьмом
ублюдки
ходят
в
кино.
Je
dobrý
vydělat
prachy
Хорошо
зарабатывать
деньги
Vobrat
debilní
diváky
Верните
глупых
зрителей
Nenávidim
všechny
čuráky
co
maj
rádi
Kameňáky
Я
ненавижу
всех
придурков,
которые
любят
камни
Sem
háklivej
na
trapnej
humor
TV
Novy
Иди
сюда,
брезгливый,
на
новый
канал
"Неловкий
юмор".
Tak
vypněte
to
prosím
než
usekám
vám
hlovy
Так
что,
пожалуйста,
выключите
это,
пока
я
не
отрубил
вам
головы.
Buran
nosí
ledvinku
a
čumí
na
TV
Šlágr
Деревенщина
носит
почку
и
смотрит
телевизор
V
sandálech
ponožky
a
účes
alá
Jágr
В
сандалиях,
носках
и
прическе
Ала
Ягр
Sklízí
švédský
stoly,
do
igelitky
s
Billy
Собираю
урожай
со
шведского
стола
в
пластиковом
пакете
вместе
с
Билли
Loni
v
létě
v
Chorvatsku
sme
ty
zmrdy
zbily
Прошлым
летом
в
Хорватии
мы
победили
этих
ублюдков.
Volili
by
KSČ
chtěli
zpátky
starý
časy
Избиратели
хотят
вернуть
старые
времена.
Poslal
bych
ty
zmrdy
na
Ural
a
zabavil
jim
pasy
Я
бы
отправил
этих
ублюдков
на
Урал
и
конфисковал
их
паспорта
Ze
státní
kasy
nedostanou
ani
bůra
Они
не
получают
ни
цента
из
государственной
казны.
Moje
noční
můra
je
česká
pop
kultůra
Мой
кошмар
- чешская
поп-культура
Jede
jede
mašinka
kouří
se
jí
z
komínka
Из
дымохода
машины
идет
дым.
Veze
samí
vožralý
Везе
Сами
похабный
Bandu
čuráků
do
koncetráku
Куча
придурков
на
концерт
Jede
jede
mašinka,
kouří
se
jí
z
komínka
Вон
едет
машина,
из
трубы
идет
дым
Veze
samí
mrtvoly
Он
перевозит
мертвые
тела.
Bandu
čuráků
do
koncentráku
Кучка
придурков
в
концентрационном
лагере
Mandrage
a
Kryštof
poslouchaj
jenom
ženy
Мандрэдж
и
Криштоф
слушают
только
женщин
Maxim
Turbulenc
poslouchaj
jenom
postižený
Максим
Турбуленк
слушайте
только
инвалидов
Pro
burany
zahráli
tu
ještě
Walda
Gang
Банда
Вальды
Nejvíc
domrdali
track
vod
Bloodhound
Gang.
Отследите
vod
Bloodhound
Gang.
A
z
čeho
bych
dál
sral
tak
to
je
českej
muzikál
И
с
чем
я
собираюсь
поиметь
дело,
так
это
с
чешским
мюзиклом.
Kde
se
tu
vzal,
kdo
ho
napsal
tak
ten
mě
kurva
nasral
Откуда
это
взялось,
кто
это
написал,
так
чертовски
разозлило
меня
Muzikál
bych
fuckoval
zakázal
na
něj
granty
Мюзикл
"Я
бы
трахнул"
запретил
получать
за
это
гранты
Představení
pro
burany
co
maj
rádi
buzeranty
Шоу
для
деревенщин,
которым
нравятся
педики
Do
Prahy
na
výlet
vidět
Dana
Hůlku
kvílet
В
Прагу,
чтобы
посмотреть,
как
вопит
волшебная
палочка
Дэна
A
dát
si
s
nim
checka
pak
na
Chesse
do
Mekka
И
тогда
договорись
с
ним
о
поездке
в
Мекку
Potom
domů
štreka
vyprávět
jak
je
to
skvělí
Потом
домашняя
стрика
расскажет,
как
это
здорово
Jak
všichni
zazpívali
píchali
se
do
prdelí
Пока
они
все
пели,
они
трахали
друг
друга
в
жопу
Řezník
pořád
velí
svojí
kremační
peci
Мясник
все
еще
отвечает
за
свою
печь
для
кремации
Za
buranský
kecy
shoříte
všeci
Ты
все
сожжешь
из-за
своего
дерьма.
A
i
vaše
věci
na
věky
se
vás
chci
zbavit
И
твои
вещи
навсегда,
я
хочу
избавиться
от
тебя
Už
vidim
vaše
těla
se
v
mojí
peci
tavit
Я
уже
вижу,
как
ваши
тела
плавятся
в
моей
печи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin pohl
Album
Bateman
date of release
28-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.