Lyrics and translation Reznik - Slečna M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True
story,
true
story,
Реальная
история,
реальная
история,
Co
předčí
všechny
horory.
Что
страшнее
всех
фильмов
ужасов.
Tohle
je
real
shit.
Это
реальное
дерьмо.
Rok
2003,
18.
duben,
2003
год,
18
апреля,
To
byl
ten
den,
kdy
byl
život
zahuben.
Это
был
тот
день,
когда
жизнь
была
загублена.
Ve
městě
Rumburk,
na
severu
republiky,
В
городе
Румбурк,
на
севере
республики,
To
je
to
místo,
který
plodí
maniaky.
Это
то
место,
которое
плодит
маньяков.
V
ten
večer
se
hrál
rap
v
klubu
Rock
Sklep,
В
тот
вечер
играл
рэп
в
клубе
Rock
Sklep,
Jeden
z
mejch
prvních
koncertů,
bylo
mi
16
let.
Один
из
моих
первых
концертов,
мне
было
16
лет.
A
jí
taky,
spolužačce
ze
základky,
И
ей
тоже,
однокласснице
из
начальной
школы,
Která
tu
noc
mrtvá
padla
do
jinovatky.
Которая
той
ночью
мертвой
пала
в
иней.
Její
ostatky
tam
v
křoví
tři
dny
ležely,
Ее
останки
там
в
кустах
три
дня
лежали,
Fotr
jí
všude
hledal,
byl
úplně
v
prdeli.
Отец
ее
везде
искал,
был
совсем
в
дерьме.
I
my
sme
šli
kolem
ní
snad
asi
třikrát,
И
мы
проходили
мимо
нее
раза
три,
Co
bych
asi
spatřil,
kdybych
se
tam
šel
vychcat.
Что
бы
я
увидел,
если
бы
пошел
туда
отлить.
Pes
tam
začal
čichat,
tak
objevili
tělo
Собака
там
начала
нюхать,
так
обнаружили
тело
S
hlavou
tak
na
sračku,
С
головой
так
изуродованной,
Jak
kdyby
do
ní
střelilo
dělo.
Как
будто
в
нее
выстрелила
пушка.
Co
se
kurva
stalo,
lidi
se
tady
ptaly,
Что,
блядь,
случилось,
люди
здесь
спрашивали,
Deset
dní
nato
toho
vraha
vypátrali.
Десять
дней
спустя
этого
убийцу
выследили.
Jako
malí
sme
si
spolu
hráli
u
potoka,
Маленькими
мы
вместе
играли
у
ручья,
Teď
tu
ležíš
bez
oka
po
útoku
maniaka.
Теперь
ты
лежишь
без
глаза
после
нападения
маньяка.
Aby
vylil
ptáka,
musela
umřít
holka,
Чтобы
вылить
свой
хрен,
должна
была
умереть
девочка,
Co
je
to
kurva
za
svět,
nemůžu
se
na
to
koukat.
Что
это,
блядь,
за
мир,
я
не
могу
на
это
смотреть.
Nejdřív
přišel
výkřik,
potom
výstřik,
Сначала
раздался
крик,
потом
выстрел,
Proto
musela
umřít,
tohle
je
real
shit.
Поэтому
она
должна
была
умереть,
это
реальное
дерьмо.
Nejdřív
přišel
výkřik,
potom
výstřik,
Сначала
раздался
крик,
потом
выстрел,
Proto
musela
umřít,
nikdy
se
nevrátí.
Поэтому
она
должна
была
умереть,
никогда
не
вернется.
Říkalo
se,
že
si
předtim
vzal
LSD,
Говорили,
что
он
перед
этим
принял
ЛСД,
Ale
jak
to
bylo
doopravdy
se
nikdo
nedoví.
Но
как
это
было
на
самом
деле,
никто
не
узнает.
Říkalo
se,
že
si
předtim
vzal
pervitin,
Говорили,
что
он
перед
этим
принял
первитин,
Pak
spáchal
trestnej
čin,
zkurvysyn.
Потом
совершил
преступление,
ублюдок.
Celý
město
mrazí,
všichni
můžou
být
vrazi,
Весь
город
замерзает,
все
могут
быть
убийцами,
Strach
a
podezření
jak
mlha
se
tady
plazí.
Страх
и
подозрение,
как
туман,
здесь
ползут.
Nikdo
neví,
co
se
přesně
stalo,
Никто
не
знает,
что
точно
произошло,
že
jich
bylo
víc,
taky
se
povídalo.
Что
их
было
больше,
тоже
говорили.
Že
její
tělo
znásilnilo
nejmíň
deset
prasat,
Что
ее
тело
изнасиловало
не
меньше
десяти
свиней,
Ten
výraz,
co
měla
ve
tváři
se
vážně
nedal
popsat.
То
выражение,
которое
было
на
ее
лице,
невозможно
описать.
Nasrat
na
zmrda,
co
kvůli
mrdu
zabil,
Насрать
на
ублюдка,
который
из-за
члена
убил,
Deset
dní
nato
se
na
fízlech
přihlásil.
Десять
дней
спустя
он
сам
явился
в
полицию.
Možná
se
chtěla
rozejít,
byl
to
její
přítel,
Может,
она
хотела
расстаться,
это
был
ее
парень,
Ten
co
si
z
její
hlavy
udělal
boxovací
pytel.
Тот,
кто
из
ее
головы
сделал
боксерскую
грушу.
Říkal,
že
nevěděl,
zapomněl,
nevnímal,
Говорил,
что
не
знал,
забыл,
не
воспринимал,
Pod
vlivem
drog
její
tělo
vopíchal.
Под
воздействием
наркотиков
ее
тело
изнасиловал.
Dokonce
sem
byl
i
u
soudu
jako
svědek
Я
даже
был
на
суде
в
качестве
свидетеля
A
ten
vrah
za
to
nakonec
vyfasoval
14
let.
И
этот
убийца
в
итоге
получил
14
лет.
Musí
v
base
sedět,
ale
už
se
mu
to
krátí,
Должен
в
тюрьме
сидеть,
но
ему
уже
срок
сокращают,
Ale
je
to
hovno
platný,
mezi
živý
jí
to
nevrátí.
Но
это
ни
хрена
не
поможет,
к
живым
ее
это
не
вернет.
Jako
malí
sme
si
spolu
hráli
u
potoka,
Маленькими
мы
вместе
играли
у
ручья,
Teď
tu
ležíš
bez
oka
po
útoku
maniaka.
Теперь
ты
лежишь
без
глаза
после
нападения
маньяка.
Aby
vylil
ptáka,
musela
umřít
holka,
Чтобы
вылить
свой
хрен,
должна
была
умереть
девочка,
Co
je
to
kurva
za
svět,
nemůžu
se
na
to
koukat.
Что
это,
блядь,
за
мир,
я
не
могу
на
это
смотреть.
Nejdřív
přišel
výkřik,
potom
výstřik,
Сначала
раздался
крик,
потом
выстрел,
Proto
musela
umřít,
tohle
je
real
shit.
Поэтому
она
должна
была
умереть,
это
реальное
дерьмо.
Nejdřív
přišel
výkřik,
potom
výstřik,
Сначала
раздался
крик,
потом
выстрел,
Proto
musela
umřít,
nikdy
se
nevrátí.
Поэтому
она
должна
была
умереть,
никогда
не
вернется.
Říkalo
se,
že
si
předtim
vzal
LSD,
Говорили,
что
он
перед
этим
принял
ЛСД,
Ale
jak
to
bylo
doopravdy
se
nikdo
nedoví.
Но
как
это
было
на
самом
деле,
никто
не
узнает.
Říkalo
se,
že
si
předtim
vzal
pervitin,
Говорили,
что
он
перед
этим
принял
первитин,
Pak
spáchal
trestnej
čin,
zkurvysyn.
Потом
совершил
преступление,
ублюдок.
Ale
na
tom
případu
mi
něco
nesedělo,
Но
в
этом
деле
мне
что-то
не
давало
покоя,
Nikdo
přesně
nevěděl,
co
se
ten
večer
stalo.
Никто
точно
не
знал,
что
произошло
тем
вечером.
Zdali
pouze
on
měl
na
svědomí
vraždu,
křik,
Только
ли
он
был
виновен
в
убийстве,
крике,
Z
koncertu
domů
totiž
odcházeli
tři.
С
концерта
домой
ведь
уходили
трое.
Pak
došlo
ke
při,
chovali
se
jak
vepři,
Потом
случилось
преступление,
вели
себя
как
свиньи,
Možná
odmítla
trojku
přímo
uprostřed
kopřiv.
Может,
она
отказала
в
тройничке
прямо
посреди
крапивы.
Ten
její
přítel
jí
prej
začal
sázet
děla,
Ее
парень,
говорят,
начал
ее
избивать,
Kdyby
ten
druhej
neutek,
možná
by
tu
ještě
byla.
Если
бы
второй
не
убежал,
может
быть,
она
была
бы
еще
жива.
Proč
jí
kurva
nepomoh,
podle
mně
taky
vraždil,
Почему
он,
блядь,
ей
не
помог,
по-моему,
он
тоже
убивал,
Když
se
na
koncert
vrátil,
tak
čuměl
jako
debil.
Когда
он
вернулся
на
концерт,
он
смотрел
как
дебил.
Ten
výraz,
co
měl
ve
tváři
se
zapomenout
nedá,
То
выражение,
которое
было
на
его
лице,
невозможно
забыть,
Pohled
psychopata,
kůže
orosená,
bledá.
Взгляд
психопата,
кожа
влажная,
бледная.
Podle
mně
to
jen
kámoš
vzal
na
sebe
По-моему,
это
просто
друг
взял
на
себя
вину
A
vrah
mladý
holky
si
vesele
běhá
po
světě.
И
убийца
молодой
девушки
спокойно
разгуливает
по
свету.
Podle
mně
celej
tenhle
případ
smrdí
По-моему,
все
это
дело
воняет,
A
zodpovědný
zmrdi
si
to
nikdy
nevodsedí.
И
ответственные
ублюдки
никогда
не
понесут
наказания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin pohl
Album
Bateman
date of release
28-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.