Lyrics and translation Reznik - Ta Holka V Mym Sklepě
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Holka V Mym Sklepě
Эта девчонка в моем подвале
Drž
hubu
ty
svině
do
kouta
si
píčo
lehni.
Заткнись,
сука,
в
угол,
блядь,
ложись.
Seš
moje
votrokyně,
Ты
моя
пленница,
Teď
svojí
prdel
zvedni.
Теперь
свою
жопу
подними.
Já
tě
nesnášim,
ty
kurvo.
Я
тебя
ненавижу,
шлюха.
Přitáhnu
ti
popruhy
až
ti
prdel
urvou.
Затяну
ремни,
пока
тебе
жопу
не
порвут.
Svině,
budu
tě
řezat
jako
minule,
Свинья,
буду
тебя
резать,
как
в
прошлый
раз,
Můžeš
se
jít
vysrat
až
dožereš
psí
granule.
Можешь
идти
посрать,
как
доешь
собачий
корм.
Můj
sklep,
je
stejně
sklíčenej
jako
můj
rap.
Мой
подвал
такой
же
мрачный,
как
мой
рэп.
Žije
tu
tahle
fuchtle,
Живет
здесь
эта
баба
Už
přes
deset
let.
Уже
больше
десяти
лет.
Pamatuju,
první
pohled
kterej
sme
si
vyměnili.
Помню
первый
взгляд,
которым
мы
обменялись.
Bylo
to
na
střední
škole
celkem
sme
si
rozumněli.
Это
было
в
средней
школе,
мы
довольно
хорошо
поладили.
Už
sem
vod
začátku
věděl
že
jí
prostě
musim
mít.
Я
с
самого
начала
знал,
что
просто
должен
ее
заполучить.
Na
rande
nechtěla
jít
řekla
že
nejsem
její
typ.
На
свидание
не
хотела
идти,
сказала,
что
я
не
ее
типаж.
Dva
měsíce
na
to
už
jí
začli
pohřešovat
Два
месяца
спустя
ее
начали
искать,
Ale
já
si
nemoh
pomoct
musel
sem
jí
pomilovat.
Но
я
не
мог
удержаться,
должен
был
ее
трахнуть.
Teďka
musí
spát
na
zemi
a
péro
sát,
to
se
ví.
Теперь
она
должна
спать
на
полу
и
хуй
сосать,
это
понятно.
Ztrácí
vědomí,
denně
v
mojem
podzemí.
Теряет
сознание
ежедневно
в
моем
подземелье.
Kamerový
systémy
vo
kterejch
nemá
ani
páru,
Камеры
наблюдения,
о
которых
она
даже
не
подозревает,
Mi
jí
umožňujou
sledovat
i
když
nasávám
u
baru.
Позволяют
мне
следить
за
ней,
даже
когда
я
бухаю
в
баре.
Web
kamerou
ve
dne
v
noci
mám
tu
čubku
ve
svý
moci.
Веб-камерой
днем
и
ночью
держу
эту
суку
в
своей
власти.
Génius
loci,
Гений
места,
V
mým
sklepě
neunikne
bez
pomoci.
В
моем
подвале
не
сбежит
без
посторонней
помощи.
Ta,
holka
v
mým
sklepě
ani
neví,
Эта
девчонка
в
моем
подвале
даже
не
знает,
že
jí
někdo
vidí,
Что
ее
кто-то
видит,
že
nad
ní
někdo
honí.
Что
на
нее
кто-то
дрочит.
Ta,
holka
v
mym
sklepě.
Эта
девчонка
в
моем
подвале.
Já
miluju
ji
slepě.
Я
люблю
ее
слепо.
Dělám
všechno
pro
ní
ona
jenom
slzy
roní.
Делаю
все
для
нее,
она
только
слезы
льет.
Ta,
holka
v
mým
sklepě.
Эта
девчонка
в
моем
подвале.
Já
miluju
ji
slepě.
Я
люблю
ее
слепо.
Dělám
všechno
pro
ní
ona
jenom
slzy
roní.
Делаю
все
для
нее,
она
только
слезы
льет.
Drž
hubu,
ty
svině,
Заткнись,
сука,
Lehni
na
zem,
hovna
žer.
Ложись
на
пол,
говно
жри.
V
noci
sem
Řezník,
přes
den
úspěšnej
manažer.
Ночью
я
— Резник,
днем
— успешный
менеджер.
Uzavírám
smlouvy,
Заключаю
сделки,
Kontrakty,
dohody.
Контракты,
договоры.
Těšim
se,
až
večer
čubce
namočim
hlavu
do
vody.
Жду
не
дождусь
вечера,
чтобы
суке
голову
в
воду
окунуть.
Trochu
topení
je
do
sexu
dobrý
koření.
Немного
утопления
— хорошая
приправа
к
сексу.
Díky
kamerám
nejsem
jedinej
kdo
má
péra
topoření.
Благодаря
камерам
я
не
единственный,
у
кого
стоит.
Nejmíň
pětadvacet
lidí
tvoje
utrpení
vidí.
Как
минимум
двадцать
пять
человек
видят
твои
страдания.
Někdy
i
DeSade
přes
mobil
tvoje
utrpení
řídí.
Иногда
даже
де
Сад
через
телефон
руководит
твоими
мучениями.
Pro
jednoho
ráj,
Для
одного
рай,
Je
pro
druhýho
peklo.
Для
другого
ад.
Proto,
už
jsi
přes
deset
let
neviděla
denní
světlo.
Поэтому
ты
уже
больше
десяти
лет
не
видела
дневного
света.
Teklo
hodně
krve,
Текло
много
крови,
Teklo
hodně
semene
Текло
много
спермы,
Padesát
lidí
on-line
když
sem
tě
bodal
do
ramene.
Пятьдесят
человек
онлайн,
когда
я
тебя
в
плечо
колол.
Tvé
tělo
znavené
postavilo
stovky
pér.
Твое
измученное
тело
поставило
сотни
членов.
Čekuju
tě
na
kameře
v
práci
když
hraju
Spider
solitare.
Смотрю
на
тебя
по
камере
на
работе,
играя
в
пасьянс
«Паук».
Do
prdele,
průser,
Блядь,
провал,
čubka
na
kameře
není.
Суки
на
камере
нет.
Z
práce
sem
se
vyvlíknul,
С
работы
я
смылся
A
vyrazil
sem
rychle
za
ní.
И
помчался
за
ней.
Svině
zpíčená,
jak
si
to
vůbec
mohla
dovolit?
Свинья
ебаная,
как
она
вообще
могла
себе
это
позволить?
Nechám
jí
voči
posolit
a
na
kundu
dám
igelit
Заставлю
ее
глаза
солью
натереть,
а
на
пизду
надену
пакет.
Oh
shit,
tak
sem
doma,
О
черт,
я
дома,
Ta
svině
nikde
není
Этой
свиньи
нигде
нет.
Snad
to
ještě
není
v
píči.
Надеюсь,
еще
не
все
пиздец.
Já
nechci
do
vězení.
Я
не
хочу
в
тюрьму.
Ta,
holka
v
mým
sklepě
ani
neví,
Эта
девчонка
в
моем
подвале
даже
не
знает,
že
jí
někdo
vidí,
Что
ее
кто-то
видит,
že
nad
ní
někdo
honí.
Что
на
нее
кто-то
дрочит.
Ta,
holka
v
mým
sklepě.
Эта
девчонка
в
моем
подвале.
Já
miluju
ji
slepě.
Я
люблю
ее
слепо.
Dělám
všechno
pro
ní
ona
jenom
slzy
roní.
Делаю
все
для
нее,
она
только
слезы
льет.
Ta,
holka
v
mym
sklepě.
Эта
девчонка
в
моем
подвале.
Já
miluju
ji
slepě.
Я
люблю
ее
слепо.
Dělám
všechno
pro
ní
ona
jenom
slzy
roní.
Делаю
все
для
нее,
она
только
слезы
льет.
Prohlídnul
sem
všechno,
dokonce
i
vole
stropy.
Осмотрел
все,
даже,
блядь,
потолки.
Ale
po
mí
malý
čubce
nikde
nejsou
žádný
stopy.
Но
после
моей
маленькой
сучки
нигде
нет
следов.
Je
to
v
prdeli,
Все
в
пизде,
Já
proklel
sem
tu
svini.
Я
проклял
эту
свинью.
Ale
pak
sem
zaslechnul,
Но
потом
я
услышал,
Jak
naříká
ve
skříni.
Как
она
скулит
в
шкафу.
To
je
ale
k
vzteku
Вот
это
бесит.
Pochcal
sem
jí
ksicht
a
hodil
na
ní
deku.
Обоссал
ей
морду
и
бросил
на
нее
одеяло.
Vodnes
jí
do
sklepa,
Отнес
ее
в
подвал,
Kde
stráví
zbytek
života.
Где
она
проведет
остаток
своей
жизни.
Koupil
nový
okovy,
nechal
ji
vzívat
mýho
kokota.
Купил
новые
оковы,
заставил
ее
сосать
мой
член.
Za
trest
sem
jí
prokopal
klouby
v
celym
těle
В
наказание
я
ей
переломал
суставы
во
всем
теле,
Vysral
se
do
kouta,
rozmístil
pukavce
po
cele.
Насрал
в
углу,
разбросал
прыщи
по
полу.
Pořád
sebou
mele,
furt
jí
mrdám
do
prdele.
Она
все
еще
дергается,
я
продолжаю
ее
ебать
в
жопу.
Všichni
sou
na
tom
závislí
jako
na
telenovele.
Все
подсели
на
это,
как
на
теленовеллу.
Ta,
holka
v
mym
sklepě
ani
neví,
Эта
девчонка
в
моем
подвале
даже
не
знает,
že
jí
někdo
vidí,
Что
ее
кто-то
видит,
že
nad
ní
někdo
honí.
Что
на
нее
кто-то
дрочит.
Ta,
holka
v
mym
sklepě
ani
neví,
Эта
девчонка
в
моем
подвале
даже
не
знает,
že
jí
někdo
vidí,
Что
ее
кто-то
видит,
že
nad
ní
někdo
honí
Что
на
нее
кто-то
дрочит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Pohl
Attention! Feel free to leave feedback.