Reznik - Ta Holka V Mym Sklepě - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reznik - Ta Holka V Mym Sklepě




Ta Holka V Mym Sklepě
Эта девчонка в моем подвале
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Заткнись, сука, в угол, блядь, ложись.
Seš moje votrokyně,
Ты моя пленница,
Teď svojí prdel zvedni.
Теперь свою жопу подними.
Zhebni!
Сдохни!
nesnášim, ty kurvo.
Я тебя ненавижу, шлюха.
Přitáhnu ti popruhy ti prdel urvou.
Затяну ремни, пока тебе жопу не порвут.
Svině, budu řezat jako minule,
Свинья, буду тебя резать, как в прошлый раз,
Můžeš se jít vysrat dožereš psí granule.
Можешь идти посрать, как доешь собачий корм.
Můj sklep, je stejně sklíčenej jako můj rap.
Мой подвал такой же мрачный, как мой рэп.
Žije tu tahle fuchtle,
Живет здесь эта баба
přes deset let.
Уже больше десяти лет.
Pamatuju, první pohled kterej sme si vyměnili.
Помню первый взгляд, которым мы обменялись.
Bylo to na střední škole celkem sme si rozumněli.
Это было в средней школе, мы довольно хорошо поладили.
sem vod začátku věděl že prostě musim mít.
Я с самого начала знал, что просто должен ее заполучить.
Na rande nechtěla jít řekla že nejsem její typ.
На свидание не хотела идти, сказала, что я не ее типаж.
Typ.
Типаж.
Dva měsíce na to začli pohřešovat
Два месяца спустя ее начали искать,
Ale si nemoh pomoct musel sem pomilovat.
Но я не мог удержаться, должен был ее трахнуть.
Teďka musí spát na zemi a péro sát, to se ví.
Теперь она должна спать на полу и хуй сосать, это понятно.
Ztrácí vědomí, denně v mojem podzemí.
Теряет сознание ежедневно в моем подземелье.
Kamerový systémy vo kterejch nemá ani páru,
Камеры наблюдения, о которых она даже не подозревает,
Mi umožňujou sledovat i když nasávám u baru.
Позволяют мне следить за ней, даже когда я бухаю в баре.
Web kamerou ve dne v noci mám tu čubku ve svý moci.
Веб-камерой днем и ночью держу эту суку в своей власти.
Génius loci,
Гений места,
V mým sklepě neunikne bez pomoci.
В моем подвале не сбежит без посторонней помощи.
Ta, holka v mým sklepě ani neví,
Эта девчонка в моем подвале даже не знает,
že někdo vidí,
Что ее кто-то видит,
že nad někdo honí.
Что на нее кто-то дрочит.
Ta, holka v mym sklepě.
Эта девчонка в моем подвале.
miluju ji slepě.
Я люблю ее слепо.
Dělám všechno pro ona jenom slzy roní.
Делаю все для нее, она только слезы льет.
Ta, holka v mým sklepě.
Эта девчонка в моем подвале.
miluju ji slepě.
Я люблю ее слепо.
Dělám všechno pro ona jenom slzy roní.
Делаю все для нее, она только слезы льет.
Drž hubu, ty svině,
Заткнись, сука,
Lehni na zem, hovna žer.
Ложись на пол, говно жри.
V noci sem Řezník, přes den úspěšnej manažer.
Ночью я Резник, днем успешный менеджер.
Uzavírám smlouvy,
Заключаю сделки,
Kontrakty, dohody.
Контракты, договоры.
Těšim se, večer čubce namočim hlavu do vody.
Жду не дождусь вечера, чтобы суке голову в воду окунуть.
Trochu topení je do sexu dobrý koření.
Немного утопления хорошая приправа к сексу.
Díky kamerám nejsem jedinej kdo péra topoření.
Благодаря камерам я не единственный, у кого стоит.
Nejmíň pětadvacet lidí tvoje utrpení vidí.
Как минимум двадцать пять человек видят твои страдания.
Někdy i DeSade přes mobil tvoje utrpení řídí.
Иногда даже де Сад через телефон руководит твоими мучениями.
Pro jednoho ráj,
Для одного рай,
Je pro druhýho peklo.
Для другого ад.
Proto, jsi přes deset let neviděla denní světlo.
Поэтому ты уже больше десяти лет не видела дневного света.
Teklo hodně krve,
Текло много крови,
Teklo hodně semene
Текло много спермы,
Padesát lidí on-line když sem bodal do ramene.
Пятьдесят человек онлайн, когда я тебя в плечо колол.
Tvé tělo znavené postavilo stovky pér.
Твое измученное тело поставило сотни членов.
Čekuju na kameře v práci když hraju Spider solitare.
Смотрю на тебя по камере на работе, играя в пасьянс «Паук».
Do prdele, průser,
Блядь, провал,
čubka na kameře není.
Суки на камере нет.
Z práce sem se vyvlíknul,
С работы я смылся
A vyrazil sem rychle za ní.
И помчался за ней.
Svině zpíčená, jak si to vůbec mohla dovolit?
Свинья ебаная, как она вообще могла себе это позволить?
Nechám voči posolit a na kundu dám igelit
Заставлю ее глаза солью натереть, а на пизду надену пакет.
Oh shit, tak sem doma,
О черт, я дома,
Ta svině nikde není
Этой свиньи нигде нет.
Snad to ještě není v píči.
Надеюсь, еще не все пиздец.
nechci do vězení.
Я не хочу в тюрьму.
Ta, holka v mým sklepě ani neví,
Эта девчонка в моем подвале даже не знает,
že někdo vidí,
Что ее кто-то видит,
že nad někdo honí.
Что на нее кто-то дрочит.
Ta, holka v mým sklepě.
Эта девчонка в моем подвале.
miluju ji slepě.
Я люблю ее слепо.
Dělám všechno pro ona jenom slzy roní.
Делаю все для нее, она только слезы льет.
Ta, holka v mym sklepě.
Эта девчонка в моем подвале.
miluju ji slepě.
Я люблю ее слепо.
Dělám všechno pro ona jenom slzy roní.
Делаю все для нее, она только слезы льет.
Prohlídnul sem všechno, dokonce i vole stropy.
Осмотрел все, даже, блядь, потолки.
Ale po malý čubce nikde nejsou žádný stopy.
Но после моей маленькой сучки нигде нет следов.
Je to v prdeli,
Все в пизде,
proklel sem tu svini.
Я проклял эту свинью.
Ale pak sem zaslechnul,
Но потом я услышал,
Jak naříká ve skříni.
Как она скулит в шкафу.
Cha, cha, cha,
Ха-ха-ха,
To je ale k vzteku
Вот это бесит.
Pochcal sem ksicht a hodil na deku.
Обоссал ей морду и бросил на нее одеяло.
Vodnes do sklepa,
Отнес ее в подвал,
Kde stráví zbytek života.
Где она проведет остаток своей жизни.
Koupil nový okovy, nechal ji vzívat mýho kokota.
Купил новые оковы, заставил ее сосать мой член.
Za trest sem prokopal klouby v celym těle
В наказание я ей переломал суставы во всем теле,
Vysral se do kouta, rozmístil pukavce po cele.
Насрал в углу, разбросал прыщи по полу.
Pořád sebou mele, furt mrdám do prdele.
Она все еще дергается, я продолжаю ее ебать в жопу.
Všichni sou na tom závislí jako na telenovele.
Все подсели на это, как на теленовеллу.
Ta, holka v mym sklepě ani neví,
Эта девчонка в моем подвале даже не знает,
že někdo vidí,
Что ее кто-то видит,
že nad někdo honí.
Что на нее кто-то дрочит.
Ta, holka v mym sklepě ani neví,
Эта девчонка в моем подвале даже не знает,
že někdo vidí,
Что ее кто-то видит,
že nad někdo honí
Что на нее кто-то дрочит.





Writer(s): Martin Pohl


Attention! Feel free to leave feedback.