Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move On (Mixed)
Move On (Mixed)
Every
night
I
feel
the
same,
dancing
on
my
own
Jede
Nacht
fühl
ich
dasselbe,
tanz
allein
Strangers
who
don't
know
my
name,
tryna'
take
me
home
Fremde,
die
meinen
Namen
nicht
kennen,
wollen
mich
heimbringen
Always
lookin'
out
for
love,
then
I
caught
your
eye
Immer
auf
der
Suche
nach
Liebe,
dann
traf
ich
deinen
Blick
Maybe
you
could
be
the
one,
this
could
be
our
night
Vielleicht
bist
du
die
Eine,
dies
könnte
unsere
Nacht
sein
Every
night
I
feel
the
same,
dancing
on
my
own
Jede
Nacht
fühl
ich
dasselbe,
tanz
allein
Strangers
who
don't
know
my
name,
tryna'
take
me
home
Fremde,
die
meinen
Namen
nicht
kennen,
wollen
mich
heimbringen
Always
lookin'
out
for
love,
then
I
caught
your
eye
Immer
auf
der
Suche
nach
Liebe,
dann
traf
ich
deinen
Blick
Maybe
you
could
be
the
one,
this
could
be
our
night
Vielleicht
bist
du
die
Eine,
dies
könnte
unsere
Nacht
sein
So
help
me
move
on,
baby,
make
me
feel
alright
Also
hilf
mir
weiter,
Baby,
lass
mich
mich
gut
fühlen
Move
on,
baby,
till
the
morning
light
Komm
weiter,
Baby,
bis
zum
Morgenlicht
Help
me
move
on,
baby,
you
don't
have
to
go
Hilf
mir
weiter,
Baby,
du
musst
nicht
gehen
Move
on,
baby,
we
can
take
it
slow
Komm
weiter,
Baby,
wir
können's
langsam
angehen
So
help
me
move
Also
hilf
mir
weiter
Help
me
move
on,
baby
Hilf
mir
weiter,
Baby
So
help
me
move
Also
hilf
mir
weiter
Help
me
move
on,
baby
Hilf
mir
weiter,
Baby
Every
night
I
go
to
sleep,
see
you
in
my
mind
Jede
Nacht
beim
Einschlafen
seh
ich
dich
im
Kopf
Whishing
you
were
next
to
me,
here
to
hold
me
tight
Wünsch
mir,
du
wärst
neben
mir,
um
mich
festzuhalten
Now
I
can't
get
over
you,
need
you
one
more
night
Jetzt
komm
ich
nicht
über
dich
hinweg,
brauch
dich
noch
eine
Nacht
Don't
know
if
i
make
it
through,
this
could
be
goodbye
Weiß
nicht,
ob
ich's
schaff,
dies
könnte
das
Ende
sein
Every
night
I
go
to
sleep,
see
you
in
my
mind
Jede
Nacht
beim
Einschlafen
seh
ich
dich
im
Kopf
Whishing
you
were
next
to
me,
here
to
hold
me
tight
Wünsch
mir,
du
wärst
neben
mir,
um
mich
festzuhalten
Now
I
can't
get
over
you,
need
you
one
more
night
Jetzt
komm
ich
nicht
über
dich
hinweg,
brauch
dich
noch
eine
Nacht
Don't
know
if
i
make
it
through,
this
could
be
goodbye
Weiß
nicht,
ob
ich's
schaff,
dies
könnte
das
Ende
sein
So
help
me
move
on,
baby,
make
me
feel
alright
Also
hilf
mir
weiter,
Baby,
lass
mich
mich
gut
fühlen
Move
on,
baby,
till
the
morning
light
Komm
weiter,
Baby,
bis
zum
Morgenlicht
Help
me
move
on,
baby,
you
don't
have
to
go
Hilf
mir
weiter,
Baby,
du
musst
nicht
gehen
Move
on,
baby,
we
can
take
it
slow
Komm
weiter,
Baby,
wir
können's
langsam
angehen
So
help
me
move
Also
hilf
mir
weiter
Help
me
move
on,
baby
Hilf
mir
weiter,
Baby
So
help
me
move
Also
hilf
mir
weiter
Help
me
move
on,
baby
Hilf
mir
weiter,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.