Lyrics and translation Rezonate - Canvas
Tuning
out
of
starlight
Отстраняясь
от
звездного
света,
The
innocent
lifetime
Невинная
жизнь
Flickers
and
flashes
Мерцает
и
вспыхивает
No,
nobody
seems
worth
it
Нет,
никто
не
кажется
стоящим,
While
the
feeling's
sophisticated
Пока
чувство
утонченное.
The
view
is
so
restrained
Вид
такой
сдержанный,
The
past
is
nearing
Прошлое
приближается
Closer,
and
closer
I
fear.
Все
ближе
и
ближе,
боюсь.
So
let's
just
cut
the
bullshit
Давай
просто
опустим
вздор
And
tell
me
who's
independent.
И
скажи
мне,
кто
независим.
Thumbs
twiddling
Крутишь
пальцами,
And
your
life's
escaping
your
mind.
А
твоя
жизнь
ускользает
от
твоего
разума.
Keep
in
mind
Имей
в
виду,
Well
the
air
ain't
as
free
Воздух
уже
не
такой
свободный,
As
it
used
to
be
Как
раньше,
But
that's
quite
alright
Но
это
не
страшно,
While
you're
still
eighteen
Пока
тебе
еще
восемнадцать.
And
i'll
tell
you
who's
overrated
И
я
скажу
тебе,
кто
переоценен:
What's
a
beautiful
person
Что
есть
красивый
человек
With
some
hideous
dreams?
С
отвратительными
мечтами?
While
the
lining
isn't
silver
Пока
подкладка
не
серебряная,
We're
verging
on
the
side
of
the
road,
Мы
сходим
на
обочину
дороги,
That'll
take
us
home
Которая
приведет
нас
домой.
The
edge
of
us
is
getting
weighed
Наш
край
взвешивают,
Read
about
your
life
Читай
о
своей
жизни
In
your
local
papers
В
местных
газетах.
The
end
of
us
is
getting
near
Наш
конец
близок.
You're
just
a
droplet
of
paint
Ты
всего
лишь
капля
краски,
Trickled
off
your
canvas
Скатившаяся
с
твоего
холста.
Delirious,
illusions
flowing
backwards
Бред,
иллюзии
текут
вспять
Through
the
river
of
colour
Сквозь
реку
цвета,
While
we
analyze
Пока
мы
анализируем,
To
try
to
see
it
clearer
Чтобы
увидеть
все
яснее.
Secretly
appealing
Тайно
взывая
To
a
lonely
prisoner
К
одинокому
пленнику.
Now
what's
your
vision?
Каково
же
твое
видение?
Initiate
your
shading
Начни
штриховку,
Blend
the
universe
together
Смешай
вселенную,
In
time
it
only
gets
a
little
easier
Со
временем
становится
только
немного
легче.
Suddenly
you
piece
yourself
Внезапно
ты
собираешь
себя
Now
what's
your
vision?
Каково
же
твое
видение?
Wanna
have
to
give
a
damn
Хочу
волноваться
Or
your
inhibitions
Или
твоих
запретах.
After
all
В
конце
концов,
You're
the
one
who
taught
me
Это
ты
научил
меня,
Love
was
not
for
everybody
Что
любовь
не
для
всех.
I'm
starting
to
see
this
world
Я
начинаю
видеть
этот
мир
In
the
right
light
В
правильном
свете.
Yet
it
still
gets
darker
Но
все
равно
темнеет.
It's
just
a
simple
symphony
Это
просто
незатейливая
симфония
Or
a
painting?
Или
картина?
Whatever
Как
бы
то
ни
было,
This
unnatural
path
Этот
неестественный
путь
It
spans
infinitely
Он
тянется
бесконечно.
But
my
world
is
crumbling
Но
мой
мир
рушится.
Let
it
collapse
Пусть
рухнет
In
the
midst
of
summer
В
разгар
лета
It
won't
exist
Его
не
станет.
This
emptiness
Эта
пустота
—
It's
just
a
blank
slate
Это
просто
чистый
лист,
Waiting
for
a
painter
to
interfere
Ожидающий
вмешательства
художника.
It's
quite
complex
Это
довольно
сложно,
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Rennie
Attention! Feel free to leave feedback.