Lyrics and translation Rezophonic - Mistero - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistero - Original Version
Мистерия - Оригинальная версия
Con
gli
occhi
bene
aperti
chiediamo
un
po'
d'amore
С
широко
открытыми
глазами
мы
просим
немного
любви
Alla
persona
che
vorremmo
fare
rimanere
У
человека,
который
бы
остался
E
ci
facciamo
male
sela
pressione
sale
И
мы
причиняем
себе
боль,
если
давление
поднимается
Poche
parole
ci
precipita'
il
morale
giu'
Несколько
слов
и
наше
настроение
падает
'Cause'e'
che
ci
trascina
fuori
dalla
macchina
Потому
что
он
вытаскивает
нас
из
машины
'Cause'e'
che
ci
fa
stare
sotto
ad
un
portone.
Потому
что
он
заставляет
нас
стоять
под
дверью
Cosa
ci
prende
cosa
si
fa
quando
si
muore
davvero
Что
с
нами
происходит
и
что
делать,
когда
действительно
умрёшь?
Il
gioco
si
fa
duro
e
non
si
puo'
dormire
Игра
становится
жёсткой,
и
спать
нельзя
E
non
sappiamo
piu'
decidere
se
ripartire
И
мы
больше
не
можем
решить,
уходить
ли
E
batte
forte
il
cuore
anche
per
lo
stupore
И
сердце
сильно
бьётся
также
от
удивления
Di
non
capire
l'orizzonte
che
colore
ha
От
того,
что
мы
не
понимаем,
какого
цвета
горизонт
'Cause'e'
che
ci
cattura
e
tutto
ci
moltiplica
Потому
что
он
захватывает
нас,
и
всё
умножается
'Cause'e'
che
nella
notte
fa
telefonare
Потому
что
ночью
он
заставляет
звонить
по
телефону
Quando
si
chiede
quanto
si
da'
Когда
мы
спрашиваем,
сколько
мы
отдаём
Quando
si
ama
davvero
Когда
мы
действительно
любим
Abbiamo
gia'
rubato
abbiamo
gia'
pagato
Мы
уже
украли,
мы
уже
заплатили
Ma
non
sappiamo
dire
quello
che
sarebbe
stato
Но
мы
не
умеем
говорить
о
том,
что
могло
бы
быть
Ma
pace
non
ne
abbiamo
nemmeno
lo
vogliamo
Но
мира
у
нас
нет,
мы
даже
не
хотим
его
Nemmeno
il
tempo
di
capire
che
ci
siamo
gia'
Даже
не
успеваем
понять,
что
мы
уже
'Cause'e'
che
ancora
ci
fa
vivere
le
favole
Потому
что
он
заставляет
нас
верить
в
сказки
Chi
sono
quelli
della
foto
da
tenere.
Кто
те
люди
на
фотографии,
которую
нужно
держать
Cosa
si
cerca
quando
si
da'
quando
si
ama
davvero
Что
мы
ищем,
когда
отдаём,
когда
мы
действительно
любим?
Sarai
sincera
dimmelo
dimmelo?
Ты
будешь
со
мной
искренней,
скажи?
Скажи!
Sarai
sincero?
Ты
будешь
искренним?
Il
breve
mestiere
di
vivere
è
il
solo
mistero
che
see'e'
Краткая
профессия
жизни
- единственная
тайна,
что
существует
Dipende
solo
da
te
prendere
la
mano
è
facile
Зависит
от
тебя
взять
за
руку,
это
легко
La
verita'
che
la
vita
ti
da'
Правда,
которую
даёт
тебе
жизнь
E'
una
fredda
carezza
nel
silenzio
che
see'e'
Холодная
ласка
в
тишине,
что
существует
'Cause'e'
che
ci
trascina
fuori
dalla
macchina
Потому
что
он
вытаскивает
нас
из
машины
'Cause'e'
che
ci
fa
stare
sotto
ad
un
portone
Потому
что
он
заставляет
нас
стоять
под
дверью
Cosa
ci
prende
cosa
si
fa
quando
si
muore
davvero
Что
с
нами
происходит
и
что
делать,
когда
действительно
умрёшь?
Quando
si
chiede
quanto
si
da'
Когда
мы
спрашиваем,
сколько
мы
отдаём
Quando
si
ama
davvero
Когда
мы
действительно
любим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.