Rezső Seress feat. Miklos Sebo - Szomoru vasarnap (Sad Sunday) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rezső Seress feat. Miklos Sebo - Szomoru vasarnap (Sad Sunday)




Szomorú vasárnap száz fehér virággal
Грустное воскресенье с сотней белых цветов
Vártalak kedvesem templomi imával
Я ждал тебя, моя дорогая, с церковной молитвой
Álmokat kergető vasárnap délelőtt
Воскресное утро в погоне за мечтами
Bánatom hintaja nélküled visszajött
Волна моей печали вернулась без тебя
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Воскресенье всегда печальное
Könny csak az italom, kenyerem a bánat
Слезы - мое питье, мой хлеб - моя печаль.
Szomorú vasárnap
Грустное воскресенье
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
В прошлое воскресенье, моя дорогая, приходи
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
Там также будет священник, гроб, похороны, траурный саван
Akkor is virág vár, virág és koporsó
Вы также можете заказать ожидание цветов, букет и гроб
Virágos fák alatt utam az utolsó
Мое путешествие под цветущими деревьями - последнее
Nyitva lesz szemem, hogy még egyszer lássalak
Мои глаза будут открыты, чтобы снова увидеть тебя
Ne félj a szememtől, holtan is áldalak
Не бойся моих глаз, я благословляю тебя даже мертвым
Utolsó vasárnap
В прошлое воскресенье





Writer(s): Rezso Seress, Laszlo Javor


Attention! Feel free to leave feedback.