Lyrics and translation Rezzan Yücel - Bu Gece (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Gece (Remix)
Этой ночью (Remix)
Bilemezsin
eski
mutlu
günleri
Ты
не
знаешь
о
тех
счастливых
днях,
Bilemezsin
o
benim
her
şeyimdi
Ты
не
знаешь,
он
был
всем
для
меня.
Anlamazsın
anlatsam
da
nasılsa
Ты
не
поймешь,
даже
если
я
расскажу,
Bulamazsın
elveda
diyenleri
Ты
не
найдешь
тех,
кто
сказал
"прощай",
Bulamazsın
terk
edip
gidenleri
Ты
не
найдешь
тех,
кто
ушел,
Artık
çok
geç,
artık
çok
geç
nasılsa
Уже
слишком
поздно,
уже
слишком
поздно,
как
ни
крути,
Sen
yine
iyisi
mi
çal
söyle
Так
что
лучше
играй
и
пой,
Bildiğin
gibi
bu
gece
Как
обычно,
этой
ночью.
Herkesin
neşesin
yerindeyken
çal
gönlünce
Пока
все
веселятся,
играй
от
души,
Eğlensin
herkes
gülsün
bu
gece
Пусть
все
веселятся
и
смеются
этой
ночью.
Sen
yine
iyisi
mi
çal
söyle
Так
что
лучше
играй
и
пой,
Bildiğin
gibi
bu
gece
Как
обычно,
этой
ночью.
Herkesin
neşesin
yerindeyken
çal
gönlünce
Пока
все
веселятся,
играй
от
души,
Eğlensin
herkes
gülsün
bu
gece
Пусть
все
веселятся
и
смеются
этой
ночью.
Bilemezsin
eski
mutlu
günleri
Ты
не
знаешь
о
тех
счастливых
днях,
Bilemezsin
o
benim
her
şeyimdi
Ты
не
знаешь,
он
был
всем
для
меня.
Anlamazsın
anlatsam
da
nasılsa
Ты
не
поймешь,
даже
если
я
расскажу,
Bulamazsın
elveda
diyenleri
Ты
не
найдешь
тех,
кто
сказал
"прощай",
Bulamazsın
terk
edip
gidenleri
Ты
не
найдешь
тех,
кто
ушел,
Artık
çok
geç,
artık
çok
geç
nasılsa
Уже
слишком
поздно,
уже
слишком
поздно,
как
ни
крути,
Sen
yine
iyisi
mi
çal
söyle
Так
что
лучше
играй
и
пой,
Bildiğin
gibi
bu
gece
Как
обычно,
этой
ночью.
Herkesin
neşesin
yerindeyken
çal
gönlünce
Пока
все
веселятся,
играй
от
души,
Eğlensin
herkes
gülsün
bu
gece
Пусть
все
веселятся
и
смеются
этой
ночью.
Sen
yine
iyisi
mi
çal
söyle
Так
что
лучше
играй
и
пой,
Bildiğin
gibi
bu
gece
Как
обычно,
этой
ночью.
Herkesin
neşesin
yerindeyken
çal
gönlünce
Пока
все
веселятся,
играй
от
души,
Eğlensin
herkes
gülsün
bu
gece
Пусть
все
веселятся
и
смеются
этой
ночью.
Sen
yine
iyisi
mi
çal
söyle
Так
что
лучше
играй
и
пой,
Bildiğin
gibi
bu
gece
Как
обычно,
этой
ночью.
Herkesin
neşesi
yerindeyken
çal
gönlünce
Пока
все
веселятся,
играй
от
души,
Eğlensin
herkes
gülsün
bu
gece
Пусть
все
веселятся
и
смеются
этой
ночью.
Sen
yine
iyisi
mi
çal
söyle
Так
что
лучше
играй
и
пой,
Bildiğin
gibi
bu
gece
Как
обычно,
этой
ночью.
Herkesin
neşesi
yerindeyken
çal
gönlünce
Пока
все
веселятся,
играй
от
души,
Eğlensin
herkes
gülsün
bu
gece
Пусть
все
веселятся
и
смеются
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çiğdem Talu, Emre Hc, Melih Kibar, Murat Uncuoglu
Attention! Feel free to leave feedback.