Rhaissa Bittar - A Adaga de Lady Macbeth e o Coração do Rei Duncan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhaissa Bittar - A Adaga de Lady Macbeth e o Coração do Rei Duncan




A Adaga de Lady Macbeth e o Coração do Rei Duncan
Кинжал Леди Макбет и Сердце Короля Дункана
Antes de conhecê-lo
До встречи с тобой
Eu era fria como gelo
Я была холодна как лед
Leve como uma modelo
Легка как модель
Frágil como um fio de cabelo
Хрупкая как волос
Eu era livre como um táxi no feriado
Я была свободна как такси в праздник
Eu era triste como o céu que se fechou nublado
Я была печальна как небо, затянутое тучами
Eu era quase nada
Я была почти ничем
Apenas uma velha adaga indignada sem ninguém
Всего лишь старым, негодующим кинжалом, никому не нужным
Antes de conhecê-lo
До встречи с тобой
Minha vida era um flagelo
Моя жизнь была бичом
lembranças de castelos
Лишь воспоминания о замках
E de grandiosos duelos
И о грандиозных дуэлях
Não tinha mais o viço do meu duplo corte
Я потеряла блеск своего двойного лезвия
A minha têmpera era forte mas a minha sorte
Моя закалка была крепка, но моя судьба
Havia me deixado assim de lado nesse estado sem pecado, sem ninguém
Оставила меня вот так, в стороне, безгрешной и одинокой
Um dia distraída
Однажды, рассеянная,
Pensando na vida
Думая о жизни,
Eu tava na adega
Я была в погребе
Era de madrugada
Была ранняя утренняя заря
Então ouvi um som
Вдруг я услышала звук
E foi como uma praga
И это было как чума
Eu fui ficando cega e ouvia
Я начала слепнуть и только слышала
Tum tum, tum tum, tum tum
Тук-тук, тук-тук, тук-тук
Tum tum, tum tum, tum tum
Тук-тук, тук-тук, тук-тук
Tum tum, tum tum, tum tum
Тук-тук, тук-тук, тук-тук
Um coração
Сердце
Tão nobre e cordial
Такое благородное и сердечное
O nosso amor cresceu
Наша любовь росла
Foi exponencial
В геометрической прогрессии
Sei que me apaixonei
Знаю, я влюбилась
Pelo coração de um rei
В сердце короля
E tudo ficou bem
И все стало хорошо
Tudo era carnaval
Все было как карнавал
O mundo era eu e o coração real
Мир состоял только из меня и королевского сердца
Mas eram palavras sem amor carnal
Но это были лишь слова без плотской любви
Um simples beijo meu podia ser fatal
Простой мой поцелуй мог стать роковым
Nós dois trocamos mil poemas
Мы обменялись тысячами стихов
De amor e outros temas
О любви и других темах
Estávamos no céu
Мы были на небесах
Sei que me apaixonei, mas
Знаю, я влюбилась, но
Meu destino foi cruel
Моя судьба была жестока
Um dia me chamou para um bom papo e um bordeaux
Однажды ты позвал меня на разговор и бокал бордо
Me disse que me amava e que sem mim seu reino não tinha valor
Сказал, что любишь меня и что без меня твое королевство ничего не стоит
Tudo rodando, a dança, o quarto, o mundo, o vinho, nós dois e mais ninguém
Все кружилось: танец, комната, мир, вино, только мы вдвоем и больше никого
Vem... vem... vem... vem...
Иди... иди... иди... иди...
Tomados de paixão
Охваченные страстью
Rolamos pelo chão
Мы катались по полу
Pois imagine então
Только представь себе
Qual não foi a minha aflição
Каково же было мое горе
Ao perceber que tal como a viúva negra
Когда я поняла, что подобно черной вдове
Uma arma branca que a um coração se entrega
Я - холодное оружие, отдающееся сердцу
Cada fibra sua em minha lâmina
Каждое твое волокно на моем лезвии
O calor, o gozo, o líquido vermelho, o medo de que o tempo não possa parar
Жар, наслаждение, красная жидкость, страх, что время не сможет остановиться






Attention! Feel free to leave feedback.