Rhaissa Bittar - Chilique Chique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhaissa Bittar - Chilique Chique




Chilique Chique
Истерика
Sábado bem cedo fui na manicure
Рано утром в субботу пошла я на маникюр,
Que a unha do meu dedo mindinho quebrou
Ноготь на мизинце сломала.
Curioso é que eu quase nunca quebro nada
Что удивительно, я почти никогда ничего не ломаю,
É o retorno de Saturno
Это возвращение Сатурна,
Que me pegou!
Вот он меня и подловил!
A danada da mocinha que me atendia
Эта противная девчонка, которая меня обслуживала,
Tava com catapora e me abandonou
Была с ветрянкой и бросила меня.
Dia cheio no salão com muito movimento
День в салоне был загруженный, много народу,
A Maria dos remédios que me cultucou
Мария Лекарственная меня и обкорнала.
Ó que eu não sou de me emperequetar
Ох, я ж не из тех, кто скандалит,
Pera, para, que doendo
Подожди, стой, больно же!
Ó eu vou dar piti!
Ох, я сейчас закачу истерику!
Me tira um tico de cutícula com o bico da alicate
Отрезаешь мне кусочек кутикулы кончиком щипчиков,
Que tira essa mão gorda daí
Убери свою толстую руку отсюда!
treme mais que homem quando faz xixi
Ты трясёшься больше, чем мужчина, когда писает.
Chilique é pouco
Истерика - это мало сказано,
arrancou um bife
Ты вырезал кусок мяса!
Olha aí!
Смотри!
sangrando
Кровь идёт!
Acho que vou desmaiar
Кажется, я сейчас упаду в обморок.
Não vou pagar
Платить не буду!
Pagar, pagar
Платить, платить!
Azaro o seu
Не повезло тебе!
Azar, Azar
Не повезло, не повезло!
Assim não
Так не пойдёт!
Não dá, não
Не пойдёт, не пойдёт!
Assim doeu (Ain, ain)
Так больно! (Ой, ой)
Não vou pagar
Платить не буду!
Pagar, pagar
Платить, платить!
Azaro o seu
Не повезло тебе!
Azar, Azar
Не повезло, не повезло!
Assim não
Так не пойдёт!
Não dá, não
Не пойдёт, не пойдёт!
Assim doeu
Так больно!
Sábado bem cedo fui na manicure
Рано утром в субботу пошла я на маникюр,
Que a unha do meu dedo mindinho quebrou
Ноготь на мизинце сломала.
Curioso é que eu quase nunca quebro nada
Что удивительно, я почти никогда ничего не ломаю,
É o retorno de Saturno
Это возвращение Сатурна,
Que me pegou!
Вот он меня и подловил!
A danada da mocinha que me atendia
Эта противная девчонка, которая меня обслуживала,
Tava com catapora e me abandonou
Была с ветрянкой и бросила меня.
Dia cheio no salão com muito movimento
День в салоне был загруженный, много народу,
A Maria dos remédios que me cultucou
Мария Лекарственная меня и обкорнала.
Ó que eu não sou de me emperequetar
Ох, я ж не из тех, кто скандалит,
Pera, para, que doendo
Подожди, стой, больно же!
Ó eu vou dar piti!
Ох, я сейчас закачу истерику!
Me tira um tico de cutícula com o bico da alicate
Отрезаешь мне кусочек кутикулы кончиком щипчиков,
Que tira essa mão gorda daí
Убери свою толстую руку отсюда!
treme mais que homem quando faz xixi
Ты трясёшься больше, чем мужчина, когда писает.
Chilique é pouco
Истерика - это мало сказано,
arrancou um bife
Ты вырезал кусок мяса!
Olha aí!
Смотри!
sangrando
Кровь идёт!
Acho que vou desmaiar
Кажется, я сейчас упаду в обморок.
Não vou pagar
Платить не буду!
Pagar, pagar
Платить, платить!
Azaro o seu
Не повезло тебе!
Azar, Azar
Не повезло, не повезло!
Assim não
Так не пойдёт!
Não dá, não
Не пойдёт, не пойдёт!
Assim doeu
Так больно!
(AÇOUGUEIRA)
(МЯСНИЦА)
Não vou pagar
Платить не буду!
Pagar, pagar
Платить, платить!
Azaro o seu
Не повезло тебе!
Azar, Azar
Не повезло, не повезло!
Assim não
Так не пойдёт!
Não dá, não
Не пойдёт, не пойдёт!
Assim doeu
Так больно!





Writer(s): regina bittar, daniel galli


Attention! Feel free to leave feedback.