Lyrics and translation Rhaissa Bittar - O Guarda Chuva
Pára
pá
pará
pará
Останавливается
лопата
остановить,
остановить
Parece
que
foi
ontem
Кажется,
что
было
вчера
Eu
queria
ser
um
artista
Я
хотел
быть
художником
Um
guarda
chuva
em
hollywood
Зонтик
в
голливуде
Para
girar
com
gene
kelly
Для
поворота
с
джин
келли
Debaixo
de
um
toró
Под
toró
Pó
poró
por
isso
que
eu
vivia
Порошок
порей,
почему
я
жила
Cantando
"I'm
singing
in
the
rain"
Пение
"I'm
singing
in
the
rain"
Póro
pó
poró
poró
Póro
порошок
порей
порей
Porém,
um
sonho
que
era
tão
grande
Однако,
сон,
который
был
настолько
большим,
Indo
pra
longe,
desapareceu
Перейдя
ты
далеко,
исчез
Eu
já
era
um
velho
enferrujado
Я
был
уже
старый,
ржавый
Quando
uma
estrela
Когда
звезда
Brilhante
nasceu
Яркий
родился
Pára
pá
pará
pará
Останавливается
лопата
остановить,
остановить
Parei,
fiquei
assombrado
Я
остановился,
меня
преследует
Não
é
que
a
danada
desceu?
Не
в
том,
что
в
поврежденной
сошел?
Aquela
lantejoula
miúda
Та
девочка
блесток
Foi
ficando
gigante
Становилось
гигант
Maior
do
que
eu
Больше,
чем
я
E
ela
me
disse:
"cabra
И
она
сказала
мне:
"коза
Abra
um
sorriso,
se
abra
Откройте
улыбку,
если
открыть
Se
abracadabra
Если
абракадабра
Comece
a
girar
Начните
вращать
Amanhã
haverá
um
dilúvio
Завтра
будет
потоп
E
serás
um
artista
И
ты
будешь
художником
Quando
o
galo
cantar"
Когда
петух
петь"
Ta
tará
ta
ta
Ta
tará
ta
ta
Tá
chovendo
confete
Тут
дождь
конфетти
Po
po
po
pois
é
carnaval
Po
po
po
ведь
это
карнавал
To
to
to
toda
tristeza
em
pedaços
foi-se
embora
pro
espaço
sideral
To
to
to
всю
печаль
на
куски,
ушел
pro
космос
Co
coró
có
có
Co
coró
có
có
Corre
ver
o
dia
raiar
Проходит
на
следующий
день
рассвете
Raiar
raiar
ra
ra
ra
Ночью
рассвете
ra
ra
ra
Adeus
solidão
Прощай,
одиночество
Hoje
sou
uma
sombrinha
de
frevo
Сегодня
я
зонт,
с
этим
я
права
Um
arco-íris
girando
Радуга
спиннинг
Pára
pá
pará
pará
Останавливается
лопата
остановить,
остановить
Parei,
fiquei
assombrado
Я
остановился,
меня
преследует
Não
é
que
a
danada
desceu?
Не
в
том,
что
в
поврежденной
сошел?
Aquela
lantejoula
miúda
Та
девочка
блесток
Foi
ficando
gigante
Становилось
гигант
Maior
do
que
eu
Больше,
чем
я
E
ela
me
disse:
"cabra
И
она
сказала
мне:
"коза
Abra
um
sorriso,
se
abra
Откройте
улыбку,
если
открыть
Se
abracadabra
Если
абракадабра
Comece
a
girar
Начните
вращать
Amanhã
haverá
um
dilúvio
Завтра
будет
потоп
E
serás
um
artista
И
ты
будешь
художником
Quando
o
galo
cantar"
Когда
петух
петь"
Ta
tará
ta
ta
Ta
tará
ta
ta
Tá
chovendo
confete
Тут
дождь
конфетти
Po
po
po
pois
é
carnaval
Po
po
po
ведь
это
карнавал
To
to
to
toda
tristeza
em
pedaços
foi-se
embora
pro
espaço
sideral
To
to
to
всю
печаль
на
куски,
ушел
pro
космос
Co
coró
có
có
Co
coró
có
có
Corre
ver
o
dia
raiar
Проходит
на
следующий
день
рассвете
Raiar
raiar
ra
ra
ra
Ночью
рассвете
ra
ra
ra
Adeus
solidão
Прощай,
одиночество
Hoje
sou
uma
sombrinha
de
frevo
Сегодня
я
зонт,
с
этим
я
права
Um
arco-íris
girando
Радуга
спиннинг
Ta
tará
ta
ta
Ta
tará
ta
ta
Tá
chovendo
confete
Тут
дождь
конфетти
Po
po
po
pois
é
carnaval
Po
po
po
ведь
это
карнавал
To
to
to
toda
tristeza
em
pedaços
foi-se
embora
pro
espaço
sideral
To
to
to
всю
печаль
на
куски,
ушел
pro
космос
Co
coró
có
có
Co
coró
có
có
Corre
ver
o
dia
raiar
Проходит
на
следующий
день
рассвете
Raiar
raiar
ra
ra
ra
Ночью
рассвете
ra
ra
ra
Adeus
solidão
Прощай,
одиночество
Hoje
sou
uma
sombrinha
de
frevo
Сегодня
я
зонт,
с
этим
я
права
Um
arco-íris
girando
Радуга
спиннинг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.