Lyrics and translation Rhaissa Bittar - Velhas Sílabas
Quando
foi
que
o
nosso
amor
Когда
он
был,
что
наша
любовь
Se
transformou
num
par
Превратился
в
пару
Das
velhas
sílabas?
Из
старых
слогов?
Quando
que
o
sentido
При
том,
что
смысл
Se
desgovernou
Если
desgovernou
Deixou
a
nossa
vida
assim
Оставил
в
нашей
жизни
так
Mas
como
vou
falar
da
vida
Но
как
я
буду
говорить
о
жизни
Se
os
poetas,
os
floristas
Если
поэты,
флористов
Astronautas,
beletristas
Космонавтов,
beletristas
Oucos,
sadomasoquistas
Oucos,
садомазохистские
Tanta
gente
mais
inteligente
do
que
eu
Так
много
людей
умнее
меня
Não
conseguiu
falar
Не
удалось
поговорить
Quando
a
gente
se
perdeu
Когда
мы
потеряли
Deixou
a
sala
de
jantar
Оставил
в
столовой
E
foi
pro
quarto
ver
televisão
И
был
про
номер
смотреть
телевизор
Quando
foi
que
de
repente
a
gente
percebeu
Когда
вдруг
мы
заметили
Que
eu
não
te
ouvia
mais
cantar
Что
я
тебя
не
слышал
больше
петь
Foi
então
que
descobrimos
juntos
que
você
e
eu
Это
было
то,
что
мы
обнаружили
вместе,
вы
и
я
Como
Julieta
e
Romeu
só
precisávamos
Как
Джульетта
и
Ромео,
только
нам
нужно
Matar
o
nosso
amor
Убить
нашу
любовь
Deixar
o
sol
se
pôr
Пусть
закат
солнца
Pra
um
samba
em
flor
depois
nascer
Ведь
самба
в
цветок
после
восхода
Matar
o
nosso
amor
Убить
нашу
любовь
Deixar
o
sol
se
pôr
Пусть
закат
солнца
Pra
um
samba
em
flor
depois
nascer
Ведь
самба
в
цветок
после
восхода
Nascer,
nascer,
nascer
Восход,
восход
солнца,
восход
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): filipe trielli
Attention! Feel free to leave feedback.