Rhapsody of Fire - Chains of Destiny - translation of the lyrics into German

Chains of Destiny - Rhapsody of Firetranslation in German




Chains of Destiny
Ketten des Schicksals
My final quest, the Prophet of Quing
Meine letzte Queste, der Prophet von Quing
Thunders and lightings are showing the side of the mountain
Donner und Blitze zeigen die Seite des Berges
Over the stones, I will scare him out
Über die Steine werde ich ihn aufscheuchen
My sword is craving but my faith is doubtful and shaking
Mein Schwert dürstet, doch mein Glaube ist zweifelnd und wankend
Force of the winds come to me
Macht der Winde, komm zu mir
Fighting the cold, embracing the pain
Die Kälte bekämpfend, den Schmerz umarmend
Lost in my labyrinth, I'm breathless and sinking in my thoughts
Verloren in meinem Labyrinth, bin ich atemlos und versinke in meinen Gedanken
Over the years, I wanted the truth
Über die Jahre wollte ich die Wahrheit
But I see no enemies nor bloody nemesis scheming
Doch ich sehe keine Feinde noch eine blutige Nemesis, die Intrigen spinnt
Force of the winds come to me
Macht der Winde, komm zu mir
Then I saw those eyes, and his cries in the twilight
Dann sah ich jene Augen und seine Schreie im Zwielicht
Filling up the lake of the holy tears
Den See der heiligen Tränen füllend
Then I saw myself in the water mirror
Dann sah ich mich selbst im Wasserspiegel
Showing the ruse and unveiling the truth
Die List zeigend und die Wahrheit enthüllend
To honor the prophet Namecid
Um den Propheten Namecid zu ehren
And the Maid of the secret sand
Und die Maid des geheimen Sandes
I will break the chains of destiny
Werde ich die Ketten des Schicksals zerbrechen
I will turn upon you, my Lord
Werde ich mich gegen Euch wenden, mein Herr
Lord Bezrael, vile puppeteer
Herr Bezrael, niederträchtiger Puppenspieler
How would I do that? I won't kill that innocent prophet
Wie könnte ich das tun? Ich werde diesen unschuldigen Propheten nicht töten
Quingdar is blessed, a creature of God
Quingdar ist gesegnet, eine Kreatur Gottes
Your game is over, you demon with evil intentions
Euer Spiel ist aus, Ihr Dämon mit bösen Absichten
My blade will sink in your blood
Meine Klinge wird in Euer Blut sinken
Then I realized I'm the bringer of magic
Dann erkannte ich, dass ich der Bringer der Magie bin
Warlock of the fire between space and time
Hexenmeister des Feuers zwischen Raum und Zeit
I'm the only one who can turn back time
Ich bin der Einzige, der die Zeit zurückdrehen kann
With the secret I hold in the spell of the graves
Mit dem Geheimnis, das ich im Zauber der Gräber halte
To honor the prophet Namecid
Um den Propheten Namecid zu ehren
And the Maid of the secret sand
Und die Maid des geheimen Sandes
I will break the chains of destiny
Werde ich die Ketten des Schicksals zerbrechen
I will turn upon you, my Lord
Werde ich mich gegen Euch wenden, mein Herr
The Abyss of Pain won't scare me anymore
Der Abgrund des Schmerzes wird mich nicht mehr schrecken
I'm ready for everything, I know my enemy now
Ich bin zu allem bereit, ich kenne meinen Feind nun
Fire with fire, against the empire
Feuer mit Feuer, gegen das Imperium
I've been exploited, I know my destiny now
Ich wurde ausgebeutet, ich kenne mein Schicksal nun
Lord Bezrael, vile puppeteer
Herr Bezrael, niederträchtiger Puppenspieler
How would I do that? I won't kill that innocent prophet
Wie könnte ich das tun? Ich werde diesen unschuldigen Propheten nicht töten
Quingdar is blessed, a creature of God
Quingdar ist gesegnet, eine Kreatur Gottes
Your game is over, you demon with evil intentions
Euer Spiel ist aus, Ihr Dämon mit bösen Absichten
My blade will sink in your blood
Meine Klinge wird in Euer Blut sinken
Then I saw those eyes, and his cries in the twilight
Dann sah ich jene Augen und seine Schreie im Zwielicht
Filling up the lake of the holy tears
Den See der heiligen Tränen füllend
Then I saw myself in the water mirror
Dann sah ich mich selbst im Wasserspiegel
Showing the ruse and unveiling the truth
Die List zeigend und die Wahrheit enthüllend
To honor the prophet Namecid (Namecid)
Um den Propheten Namecid zu ehren (Namecid)
And the Maid of the secret sand (Vardagwen)
Und die Maid des geheimen Sandes (Vardagwen)
I will break the chains of destiny (destiny)
Werde ich die Ketten des Schicksals zerbrechen (Schicksals)
I will turn upon you, my Lord (my Lord)
Werde ich mich gegen Euch wenden, mein Herr (mein Herr)
To honor the prophet Namecid (Namecid)
Um den Propheten Namecid zu ehren (Namecid)
And the Maid of the secret sand (Vardagwen)
Und die Maid des geheimen Sandes (Vardagwen)
I will break the chains of destiny (destiny)
Werde ich die Ketten des Schicksals zerbrechen (Schicksals)
I will turn upon you, my Lord (my Lord)
Werde ich mich gegen Euch wenden, mein Herr (mein Herr)
I will turn upon you, my Lord
Werde ich mich gegen Euch wenden, mein Herr





Writer(s): Alessandro Staropoli, Giacomo Voli, Roberto De Micheli


Attention! Feel free to leave feedback.