Lyrics and translation Rhema Soul - I Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanlove
verse:
Куплет
Juanlove:
He′s
more
tough
like
handcuffs
and
three
finger
rings
Он
жёстче,
чем
наручники
и
три
кольца
на
пальцах,
Gets
deeper
than
words
and
spine
tinglings
Проникает
глубже
слов,
мурашки
по
коже,
Still
i'm
mingling,
the
questions
abound
Я
всё
ещё
общаюсь,
вопросы
крутятся
в
голове,
But
i′ll
speak
on
my
progression
and
speak
on
it
loud
Но
я
расскажу
о
своём
прогрессе,
и
расскажу
громко.
What
i've
found
i
continue
to
find
То,
что
я
нашёл,
я
продолжаю
находить,
See
the
wisdom
of
the
father
is
belittling
mine
Видишь,
мудрость
отца
затмевает
мою,
I'm
no
siah,
not
a
know
it
all
chump
and
no
pariah
Я
не
пророк,
не
всезнайка
и
не
изгой,
Still
i
feel
his
voice
so
calm
like
a
violin
Но
всё
же
я
слышу
его
голос,
такой
спокойный,
как
скрипка,
When
i
put
pen
to
pad
Когда
я
беру
ручку
и
блокнот,
When
i
wrestle
with
the
scriptures
and
unpack
the
facts
Когда
я
борюсь
с
писанием
и
разбираю
факты,
I
de-mask,
i′m
a
gown
man
living
Я
снимаю
маску,
я
взрослый
мужчина,
A
grown
man
living
in
a
grown
mans
prison
Взрослый
мужчина,
живущий
в
тюрьме
взрослого
мужчины,
But
the
old
man
isn′t,
about
to
rise
up
Но
старый
человек
не
собирается
подниматься,
That's
about
as
farfetched
as
a
snow
man
living
Это
так
же
нелепо,
как
живой
снеговик.
I
wised
up.
and
the
questions
remain
Я
поумнел.
И
вопросы
остаются,
But
i
found
mad
peace
and
i′m
blessed
just
the
same
Но
я
нашёл
невероятный
мир,
и
я
благословлен
всё
равно.
K-nuff
verse:
Куплет
K-nuff:
So
often
i
think,
i
take
a
look
at
my
surroundings
Так
часто
я
думаю,
смотрю
на
то,
что
меня
окружает,
I'm
so
astounded
i
look
at
the
moon
and
i
howl
like
a
wolf
on
the
prowl
that′s
looking
up
at
the
heavens,
can't
help
think
of
how
he
made
it
in
seven
Я
так
поражён,
смотрю
на
луну
и
вою,
как
волк
на
охоте,
смотрящий
на
небеса,
не
могу
не
думать
о
том,
как
он
создал
это
за
семь
дней.
It
feels
like
i′m
on
an
island
Такое
чувство,
что
я
на
острове,
Because
in
the
wilderness
i
feel
alive,
if
he
could
feed
the
birds
i'm
sure
he'll
provide
me
with
clementine′s
Потому
что
в
дикой
природе
я
чувствую
себя
живым,
если
он
может
накормить
птиц,
я
уверен,
он
обеспечит
меня
мандаринами.
You
see
my
every
need
is
giving
through
the
pain
of
jesus
Видите
ли,
каждая
моя
потребность
удовлетворяется
через
боль
Иисуса,
He
painted
the
sky′s
ceiling
better
than
leonardo
d
did
Он
расписал
небесный
потолок
лучше,
чем
Леонардо
да
Винчи,
Creatively
he's
a
genius,
he
flows
in
my
veins
like
intravenous
Он
гений
в
творчестве,
он
течёт
по
моим
венам,
как
внутривенное
вливание.
So
yeah,
i
be
this
Так
что
да,
я
такой,
Image
made
in
the
liking
of
him
i
feel
like
a
viking
Образ,
созданный
по
его
подобию,
я
чувствую
себя
викингом,
I′m
in
a
war
and
my
titan
is
sin
Я
на
войне,
и
мой
титан
— это
грех,
Many
days
past
while
my
waves
were
smashing
Много
дней
прошло,
пока
мои
волны
разбивались,
I
almost
capsized
trying
to
be
my
own
captain
Я
чуть
не
перевернулся,
пытаясь
быть
сам
себе
капитаном,
Now
i
live
a
life
of
abandonment
Теперь
я
живу
жизнью
отречения,
And
everything
that
i
imagined
is.
И
всё,
что
я
себе
представлял,
это...
Butta
p
verse:
Куплет
Butta
P:
I
got
so
many
questions
without
answers
У
меня
так
много
вопросов
без
ответов,
It's
like
a
black
hole
swallowed
me
whole
it′s
like
a
cancer
Как
будто
чёрная
дыра
поглотила
меня
целиком,
как
рак,
How
can
i
advance
ya?
Как
я
могу
продвинуть
тебя?
Make
you
understand
the
man
who
made
david
the
sheppard
turn
into
a
dancer
Помочь
тебе
понять
человека,
который
заставил
Давида-пастуха
танцевать,
No
i
can't
explain
it
Нет,
я
не
могу
объяснить
это,
The
way
my
brain
is
making
me
feel
like
this
walk
should
be
painless
То,
как
мой
мозг
замыкает
меня,
заставляет
меня
думать,
что
этот
путь
должен
быть
безболезненным,
And
time
after
time
i
forget
to
recognize
И
раз
за
разом
я
забываю
признать,
Who
i
am
and
who
i
was
are
both
fighting
to
stay
alive
Кто
я
и
кем
я
был,
оба
борются
за
то,
чтобы
остаться
в
живых,
To
flesh
i
must
die,
confess,
at
least
i
try
Чтобы
плоть
умерла,
я
должен
исповедаться,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь,
I
walked
in
your
shoes
and
no
we
ain′t
the
same
size
Я
ходил
в
твоих
ботинках,
и
нет,
у
нас
не
один
размер,
But
in
him
we're
both
alive,
him
meaning
christ
Но
в
нём
мы
оба
живы,
под
ним
я
подразумеваю
Христа,
But
i'm
just
keeping
it
honest
when
i
say
i
question
life
Но
я
просто
честно
говорю,
когда
говорю,
что
сомневаюсь
в
жизни,
Meaning
or
my
purpose
i′m
called
to
know
i′m
worth
it
Смысл
или
моё
предназначение,
я
призван
знать,
что
я
чего-то
стою,
Hurting
and
want
to
see
more
beyond
the
churches
Мне
больно,
и
я
хочу
видеть
больше,
чем
просто
церкви,
The
streets,
the
final
curtain
Улицы,
последний
занавес,
Bow
to
his
service;
in
his
eyes
i'm
a
prize
so
i
give
him
all
my
worship
Кланяюсь
его
служению;
в
его
глазах
я
приз,
поэтому
я
отдаю
ему
всё
своё
поклонение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VIDAL JUAN FELIPE, SMALL KONATA JAWARA, SMALL AMANDA SALAS, AZUCENA GABRIEL ALBERTO
Attention! Feel free to leave feedback.