Lyrics and translation Rhema Soul - Save Me
K-Nuff
verse:
Куплет
K-Nuff:
The
other
day
I
heard
a
cry
from
a
baby
На
днях
я
услышал
плач
ребенка.
And
the
sound
was
amazing
И
звук
был
потрясающим.
As
I
contemplated,
"How
do
we
start
so
simple
and
get
so
complicated?"
Пока
я
размышлял,
" как
мы
начинаем
так
просто
и
становимся
такими
сложными?"
So
we
search
and
we
try
to
be
clever
Поэтому
мы
ищем
и
пытаемся
быть
умными.
Can′t
stand
but
we
lie
together
Не
могу
стоять,
но
мы
лежим
вместе.
We
spring
through
the
summer,
winter
we
slumber
Мы
весним
летом,
а
зимой
дремлем.
The
fall
of
man's
gone
forever
Грехопадение
человека
ушло
навсегда
I
feel
like
I′ve
lost
my
way
Я
чувствую,
что
сбился
с
пути.
How
can
I
get
it
back
show
me
Как
мне
его
вернуть
покажи
мне
Alone
on
my
own
I
let
you
Один,
сам
по
себе,
я
позволяю
тебе
...
But
now
I
need
you
to
save
me
Но
сейчас
мне
нужно,
чтобы
ты
спас
меня.
I
need
you
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
спас
меня.
Butta
P
verse:
Butta
P
куплет:
I
can
still
hear
the
cry
of
our
nation;
we
need
you
Я
все
еще
слышу
крик
нашей
нации;
мы
нуждаемся
в
тебе,
But
we
keep
on
fighting,
hoping
and
trying,
yet
your
love
will
keep
us
alive
но
продолжаем
бороться,
надеяться
и
пытаться,
и
все
же
твоя
любовь
сохранит
нам
жизнь.
This
generation
is
broke
and
needs
healing
Это
поколение
сломлено
и
нуждается
в
исцелении.
Someone
how
we
lost
sight
of
who
you
are
but
we
bow
down
now
Кто-то,
как
мы
потеряли
из
виду,
кто
ты
такой,
но
теперь
мы
склоняемся
перед
тобой.
Juanlove
verse:
Juanlove
куплет:
I'm
like
a
generation
that's
drowning
Я
как
тонущее
поколение.
Beneath
the
silver
moon
I′m
far
from
grounded
Под
серебристой
луной
я
далек
от
Земли.
I
speak
the
language
of
the
streets
but
my
insecurities
they
surround
me
Я
говорю
на
языке
улиц,
но
моя
неуверенность
окружает
меня.
Like
the
smoke
I
blow
from
nostrils
meant
to
take
in
the
scent
from
flowers
Как
дым,
который
я
выдыхаю
из
ноздрей,
чтобы
вдохнуть
аромат
цветов.
Hours
turn
to
days
and
days
give
birth
to
twins
of
crumbling
towers
Часы
превращаются
в
дни,
а
дни
рождают
близнецов
рушащихся
башен.
Even
the
grass
is
winterkilled,
creation
seems
to
only
wither
Даже
трава
убита
зимой,
творение,
кажется,
только
увядает.
And
redemption
is
but
an
afterthought
see
I
can
sympathize
with
killers
А
искупление
это
всего
лишь
запоздалая
мысль
видишь
ли
я
могу
посочувствовать
убийцам
On
nights
like
these,
on
nights
like
these
I
find
comfort
in
shadows
В
такие
ночи,
как
эта,
в
такие
ночи,
как
эта,
я
нахожу
утешение
в
тени.
Breaking
bread
with
bitter
thieves
who
stole
my
rights
to
meet
the
gallows
Делить
хлеб
с
горькими
ворами,
которые
украли
мои
права,
чтобы
встретить
виселицу.
But
it′s
like
I'm
being
kept
alive,
kept
alive
by
something
cosmic
Но
я
как
будто
живу,
живу
благодаря
чему-то
космическому.
Something
large,
something
invading,
it′s
something
cosmic
Что-то
большое,
что-то
вторгающееся,
это
что-то
космическое.
But
I
left
my
will
to
live
in
a
crack
house
three
blocks
away
Но
я
оставил
завещание
жить
в
притоне
в
трех
кварталах
отсюда.
And
I
surrendered
my
self-respect
to
the
pimps
and
hoes
who
rule
the
day
И
я
отдал
свое
самоуважение
сутенерам
и
шлюхам,
которые
правят
днем,
I'm
a
generation
that′s
drowning,
sinking
deep
like
submarines
я-поколение,
которое
тонет,
тонет
глубоко,
как
подводные
лодки.
From
old
Blind
Bartimaeus
to
the
little
child
wearing
dungarees
От
старого
слепого
Бартимеуса
до
маленького
ребенка
в
комбинезоне.
I'm
speaking
from
a
place
of
hunger,
from
a
place
of
wonder
Я
говорю
из
места
голода,
из
места
чуда.
Where
we
rape
and
plunder.
I′m
a
drowning
generation
Там,
где
мы
насилуем
и
грабим,
я-тонущее
поколение.
And
you
can't
hear
me
because
the
thunder
И
ты
не
слышишь
меня
из-за
грома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Small Amanda Salas, Small Konata Jawara, Vidal Juan Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.