Rhema Soul - Save Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhema Soul - Save Me




K-Nuff verse:
Куплет K-Nuff:
The other day I heard a cry from a baby
На днях я услышал плач ребенка.
And the sound was amazing
И звук был потрясающим.
As I contemplated, "How do we start so simple and get so complicated?"
Пока я размышлял, " как мы начинаем так просто и становимся такими сложными?"
So we search and we try to be clever
Поэтому мы ищем и пытаемся быть умными.
Can′t stand but we lie together
Не могу стоять, но мы лежим вместе.
We spring through the summer, winter we slumber
Мы весним летом, а зимой дремлем.
The fall of man's gone forever
Грехопадение человека ушло навсегда
Chorus:
Припев:
I feel like I′ve lost my way
Я чувствую, что сбился с пути.
How can I get it back show me
Как мне его вернуть покажи мне
Alone on my own I let you
Один, сам по себе, я позволяю тебе ...
But now I need you to save me
Но сейчас мне нужно, чтобы ты спас меня.
I need you to save me
Мне нужно, чтобы ты спас меня.
Butta P verse:
Butta P куплет:
I can still hear the cry of our nation; we need you
Я все еще слышу крик нашей нации; мы нуждаемся в тебе,
But we keep on fighting, hoping and trying, yet your love will keep us alive
но продолжаем бороться, надеяться и пытаться, и все же твоя любовь сохранит нам жизнь.
This generation is broke and needs healing
Это поколение сломлено и нуждается в исцелении.
Someone how we lost sight of who you are but we bow down now
Кто-то, как мы потеряли из виду, кто ты такой, но теперь мы склоняемся перед тобой.
Juanlove verse:
Juanlove куплет:
I'm like a generation that's drowning
Я как тонущее поколение.
Beneath the silver moon I′m far from grounded
Под серебристой луной я далек от Земли.
I speak the language of the streets but my insecurities they surround me
Я говорю на языке улиц, но моя неуверенность окружает меня.
Like the smoke I blow from nostrils meant to take in the scent from flowers
Как дым, который я выдыхаю из ноздрей, чтобы вдохнуть аромат цветов.
Hours turn to days and days give birth to twins of crumbling towers
Часы превращаются в дни, а дни рождают близнецов рушащихся башен.
Even the grass is winterkilled, creation seems to only wither
Даже трава убита зимой, творение, кажется, только увядает.
And redemption is but an afterthought see I can sympathize with killers
А искупление это всего лишь запоздалая мысль видишь ли я могу посочувствовать убийцам
On nights like these, on nights like these I find comfort in shadows
В такие ночи, как эта, в такие ночи, как эта, я нахожу утешение в тени.
Breaking bread with bitter thieves who stole my rights to meet the gallows
Делить хлеб с горькими ворами, которые украли мои права, чтобы встретить виселицу.
But it′s like I'm being kept alive, kept alive by something cosmic
Но я как будто живу, живу благодаря чему-то космическому.
Something large, something invading, it′s something cosmic
Что-то большое, что-то вторгающееся, это что-то космическое.
But I left my will to live in a crack house three blocks away
Но я оставил завещание жить в притоне в трех кварталах отсюда.
And I surrendered my self-respect to the pimps and hoes who rule the day
И я отдал свое самоуважение сутенерам и шлюхам, которые правят днем,
I'm a generation that′s drowning, sinking deep like submarines
я-поколение, которое тонет, тонет глубоко, как подводные лодки.
From old Blind Bartimaeus to the little child wearing dungarees
От старого слепого Бартимеуса до маленького ребенка в комбинезоне.
I'm speaking from a place of hunger, from a place of wonder
Я говорю из места голода, из места чуда.
Where we rape and plunder. I′m a drowning generation
Там, где мы насилуем и грабим, я-тонущее поколение.
And you can't hear me because the thunder
И ты не слышишь меня из-за грома.





Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Small Amanda Salas, Small Konata Jawara, Vidal Juan Felipe


Attention! Feel free to leave feedback.