Lyrics and translation Rhema Soul - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
other
day
i
had
put
my
daughter
time
out
Only
a
year
and
she
is
taking
over
my
house,
Yeah
На
днях
я
отправил
свою
дочурку
в
угол.
Ей
всего
годик,
а
она
уже
хозяйничает
в
доме,
да.
And
as
funny
as
that
seems
И
как
ни
забавно
это
звучит,
We
got
a
generation
where
fathers
are
not
seen
So
У
нас
есть
поколение,
где
отцы
не
видны.
Так
что
We
are
at
war
Мы
на
войне
And
the
bullet
is
in
my
heart
cause
I′ve
been
there
before
И
пуля
в
моем
сердце,
потому
что
я
был
там
раньше
To
my
nieces
and
my
nephews...
While
our
brothers
are
in
the
trench
theres
refuge
Because,
Моим
племянницам
и
племянникам...
Пока
наши
братья
в
окопах,
есть
убежище.
Потому
что,
I
know
that
people
are
alarmed
when
a
city
is
arms
and
we
All
need
rescue
Я
знаю,
что
люди
встревожены,
когда
город
вооружен,
и
всем
нам
нужно
спасение
If
we
could
only
elevate
Если
бы
мы
только
могли
подняться
To
a
higher
land
На
более
высокую
землю
Then,
we
could
all
have
the
best
view
Тогда
у
всех
нас
был
бы
лучший
вид
There's
a
war
on
peace,
in
the
streets
Идет
война
против
мира,
на
улицах
They′re
strung
out
so
the
city
never
sleeps
Они
под
кайфом,
поэтому
город
никогда
не
спит
They
counting
sheep.
Waiting
for
the
Shepard
to
come.
There's
a
war,
there's
a
war,
there′s
a
war.
Они
считают
овец.
Ждут,
когда
придет
Пастырь.
Идет
война,
идет
война,
идет
война.
There′s
a
war,
there's
a
war,
there′s
a
war.
Идет
война,
идет
война,
идет
война.
Thinking
back
to
the
days
they
were
on
the
brink
Three
little
kids
looking
for
the
missing
link
Everyday
they
felt
the
sound
and
the
fury
Вспоминая
те
дни,
когда
они
были
на
грани,
трое
маленьких
детей
искали
недостающее
звено.
Каждый
день
они
чувствовали
звук
и
ярость
All
felt
lost
and
bound
but
in
a
hurry
Все
чувствовали
себя
потерянными
и
связанными,
но
в
спешке
So...
The
oldest
had
a
talk
with
his
mom
and
she
said
Papi
ain't
deceased
but
he′s
still
dead
Итак...
Старший
поговорил
со
своей
мамой,
и
она
сказала,
что
папочка
не
умер,
но
он
все
еще
мертв
Yep,
and
he'd
be
lying
if
he
didn′t
say
Да,
и
он
солгал
бы,
если
бы
не
сказал,
It
didn't
leave
a
part
of
him
in
disarray
Что
это
не
оставило
часть
его
в
смятении
Fast
forward
a
decade
and
a
half
Перенесемся
на
полтора
десятилетия
вперед
They're
self
made
and
married
it′s
a
blessing
and
half
...Sometimes
we
all
feel
the
war
inside
Они
сами
себя
сделали
и
женаты,
это
благословение
и
еще
половина
...Иногда
мы
все
чувствуем
войну
внутри
And
sometimes
we
fall
but
there′s
more
inside
И
иногда
мы
падаем,
но
внутри
есть
нечто
большее
Isn't
it
true
of
us
all
Разве
это
не
относится
ко
всем
нам?
We
trip
and
get
shaken
Мы
спотыкаемся
и
нас
трясет
Losing
sight
of
the
call
Теряя
из
виду
зов
You
see
we′re
all
in
the
trenches
Видите
ли,
мы
все
в
окопах
There's
a
war
on
peace
did
I
mention?
Идет
война
против
мира,
я
упоминал
об
этом?
There′s
a
war
on
peace,
in
the
streets
Идет
война
против
мира,
на
улицах
They're
strung
out
so
the
city
never
sleeps
Они
под
кайфом,
поэтому
город
никогда
не
спит
They
counting
sheep.
Waiting
for
the
Shepard
to
come.
There′s
a
war,
there's
a
war,
there's
a
war.
Они
считают
овец.
Ждут,
когда
придет
Пастырь.
Идет
война,
идет
война,
идет
война.
There′s
a
war,
there′s
a
war,
there's
a
war.
Идет
война,
идет
война,
идет
война.
Where
all
my
ladies
at?
We
gotta
stand
strong
We
gotta
hold
it
together
Cause
we
the
back
bone
I
know
it
gets
hard
Где
все
мои
дамы?
Мы
должны
быть
сильными.
Мы
должны
держаться
вместе.
Потому
что
мы
— основа.
Я
знаю,
это
тяжело,
When
days
turn
into
nights
Когда
дни
превращаются
в
ночи
You
gave
him
all
you
had
Ты
отдала
ему
все,
что
имела
Now
you
paying
the
price
Теперь
ты
платишь
цену
All
alone
found
yourself
rollin
solo
Совсем
одна,
оказалась
в
одиночестве
Bought
up
all
the
lies
lost
your
dreams
now
you
don′t
know
Now
He
wanna
be
anonymous
Поверила
всей
лжи,
потеряла
свои
мечты,
теперь
ты
не
знаешь.
Теперь
он
хочет
быть
анонимным
Now
you
up
On
Jerry
Springer
like
tell
me
who
the
father
is
we
blame
the
economy
Теперь
ты
на
шоу
Джерри
Спрингера:
"Скажи
мне,
кто
отец".
Мы
обвиняем
экономику,
Cause
we
trying
to
pay
the
bills
Потому
что
мы
пытаемся
оплачивать
счета
Fight
for
jobs
cause
we
struggling
Боремся
за
работу,
потому
что
нам
тяжело
Ladies
hold
your
man
down
Дамы,
держите
своих
мужчин
Be
a
college
grad
love
your
kids
Trust
God
he'll
step
in
Получите
высшее
образование,
любите
своих
детей.
Верьте
в
Бога,
он
вмешается.
Let′s
wave
a
white
flag
Давайте
взмахнем
белым
флагом
I'm
calling
all
my
troops
Я
зову
всех
своих
солдат
Cause
we
gotta
call
truce
Потому
что
нам
нужно
объявить
перемирие
Let′s
move
Давайте
двигаться
I'm
throwing
up
my
deuces
Peace
to
all
the
drama
Я
показываю
свои
пальцы.
Мир
всей
драме.
I'll
see
you
when
the
war
ends
Увидимся,
когда
война
закончится
There′s
a
war
on
peace
in
the
streets
Идет
война
против
мира
на
улицах
They′re
strung
out
so
the
city
never
sleeps
Они
под
кайфом,
поэтому
город
никогда
не
спит
They
count
sheep
waiting
for
the
shepherd
to
come
There's
a
war,
there′s
a
war,
there's
a
war.
Они
считают
овец,
ждут,
когда
придет
пастырь.
Идет
война,
идет
война,
идет
война.
There′s
a
war,
there's
a
war,
there′s
a
war.
Идет
война,
идет
война,
идет
война.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Small Amanda Salas, Small Konata Jawara, Vidal Juan Felipe, Anderson Arthur M, Callender Jonathan Paul Ii
Album
Red
date of release
26-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.