Lyrics and translation Rhett Akins - Every Cowboy's Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Cowboy's Dream
Мечта каждого ковбоя
She's
got
a
sticker
on
her
pickup
На
её
пикапе
наклейка,
Says
made
by
Smith
and
Wesson
Сделано
«Смит
и
Вессон»,
She's
a
little
Texas
twister
Она
– маленький
техасский
смерч,
In
a
big
old
black
Stetson
В
большой
чёрной
шляпе
Стетсон.
She's
an
angel
in
red
ropers
Она
– ангел
в
красных
роперсах,
And
a
devil
in
blue
jeans
И
дьявол
в
синих
джинсах,
She's
every
cowgirl's
nightmare
Она
– кошмар
каждой
ковбойки,
And
she's
every
cowboy's
dream
И
мечта
каждого
ковбоя.
She
can
rope
and
ride
'em
Она
может
верёвкой
ловить
и
ездить
верхом,
Bareback
and
tango
with
the
best
Без
седла
и
танцевать
танго
лучше
всех,
Brand
a
longhorn,
down
a
long
neck
Заклеймить
лонгхорна,
осушить
бутылку,
Lord,
tame
the
whole
wild
west
Господи,
укротить
весь
Дикий
Запад.
She's
the
cutest,
toughest
Она
самая
милая,
самая
жёсткая,
Sweetest,
roughest
gal
I've
ever
seen
Самая
сладкая,
самая
грубая
девчонка,
которую
я
когда-либо
видел,
She's
every
cowgirl's
nightmare
Она
– кошмар
каждой
ковбойки,
And
she's
every
cowboy's
dream
И
мечта
каждого
ковбоя.
She's
got
all
them
desperados
Все
эти
отчаянные
парни,
Just
desperate
for
a
dance
Просто
отчаянно
хотят
с
ней
потанцевать,
While
she's
burning
up
the
sawdust
Пока
она
зажигает
на
танцполе,
Lord,
they're
bucking
for
a
chance
Господи,
они
все
рвутся
к
ней.
With
a
tiny
little
two
step
Маленьким
двухшаговым
движением,
She
can
start
a
stampede
Она
может
устроить
настоящую
давку,
'Cause
she's
every
cowgirl's
nightmare
Ведь
она
– кошмар
каждой
ковбойки,
And
every
cowboy's
dream
И
мечта
каждого
ковбоя.
She
can
rope
and
ride
'em
Она
может
верёвкой
ловить
и
ездить
верхом,
Bareback
and
tango
with
the
best
Без
седла
и
танцевать
танго
лучше
всех,
Brand
a
longhorn,
down
a
long
neck
Заклеймить
лонгхорна,
осушить
бутылку,
Lord,
tame
the
whole
wild
west
Господи,
укротить
весь
Дикий
Запад.
She's
the
cutest,
toughest
Она
самая
милая,
самая
жёсткая,
Sweetest,
roughest
gal
I've
ever
seen
Самая
сладкая,
самая
грубая
девчонка,
которую
я
когда-либо
видел,
She's
every
cowgirl's
nightmare
Она
– кошмар
каждой
ковбойки,
And
she's
every
cowboy's
dream
И
мечта
каждого
ковбоя.
Ain't
she
the
cutest,
toughest
Разве
она
не
самая
милая,
самая
жёсткая,
Sweetest,
roughest
gal
that
you
ever
seen?
Самая
сладкая,
самая
грубая
девчонка,
которую
ты
когда-либо
видел?
She's
every
cowgirl's
nightmare
Она
– кошмар
каждой
ковбойки,
And
she's
every
cowboy's
dream
И
мечта
каждого
ковбоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Williams, Randy Boudreaux, Rhett Akins
Attention! Feel free to leave feedback.