Lyrics and translation Rhett Miller feat. Rachael Yamagata - Fireflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
looked
like
my
mother
did
when
she
was
nineteen
Ты
выглядела
как
моя
мать
в
девятнадцать
Not
afraid
to
die
Не
боялась
умереть
I
started
planning
our
future
Я
начал
планировать
наше
будущее
But
you
were
just
nineteen
Но
тебе
было
всего
девятнадцать
Still
a
firefly
Всё
ещё
светлячок
You
got
terrible
vision
У
тебя
ужасное
зрение
Shoulda
seen
I
was
leavin'
when
I
first
appeared
Должна
была
видеть,
что
я
уйду,
когда
впервые
появился
But
I,
I
got
bit
by
the
front
lights
Но
я,
я
попал
в
свет
фар
I
got
caught
in
the
headlights
Меня
ослепил
свет
фар
Headed
any
place
but
here
Направляясь
куда
угодно,
только
не
сюда
Never
say
you'll
never
leave
Никогда
не
говори,
что
никогда
не
уйдешь
Cause
you
never
know
till
you
try
Потому
что
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
In
a
jar
of
fireflys
В
банке
со
светлячками
Only
last
for
one
night
Хватает
только
на
одну
ночь
Hateful
and
heartbroked
feelings
come
easy
as
a
waitress
on
a
cool
summer
night
Ненависть
и
разбитое
сердце
приходят
так
же
легко,
как
официантка
прохладной
летней
ночью
And
I
wonder
if
there's
any
justice
И
я
задаюсь
вопросом,
есть
ли
справедливость
Cause
if
there's
suppossed
to
be
justice
something
aint
right
Потому
что,
если
должна
быть
справедливость,
что-то
не
так
It's
rains
roll
like
gamblers
in
somo
Дожди
льют,
как
игроки
в
Сономе
Trying
to
find
justice
cause
he
couldn't
love
Пытаясь
найти
справедливость,
потому
что
он
не
мог
любить
Ah
yeah,
I,
I
want
to
sleep
on
the
train
tracks
Ах
да,
я,
я
хочу
уснуть
на
железнодорожных
путях
It's
gonna
be
peaceful
Это
будет
спокойно
It's
gonna
get
rough
Это
будет
тяжело
Never
say
you'll
never
leave
cause
you
never
know
till
you
try
Никогда
не
говори,
что
никогда
не
уйдешь,
потому
что
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
In
a
jar
of
fireflys
В
банке
со
светлячками
Only
last
for
one
night
Хватает
только
на
одну
ночь
Only
last
for
one
night
Хватает
только
на
одну
ночь
You
look
like
my
mother
did
when
she
was
nineteen
Ты
выглядишь
как
моя
мать
в
девятнадцать
Not
afraid
to
die
Не
боишься
умереть
For
the
last
time
I'm
not
your
mother
В
последний
раз
говорю,
я
не
твоя
мать
Hell
I
was
only
nineteen
Черт,
мне
было
всего
девятнадцать
Still
a
firefly
Всё
ещё
светлячок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stewart Ransom Miller
Attention! Feel free to leave feedback.