Lyrics and translation Rhett Miller feat. Jon Brion - Queen Bitch (feat. Jon Brion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Bitch (feat. Jon Brion)
Королева-стерва (при участии Джона Бриона)
I'm
up
on
the
eleventh
floor
Я
на
одиннадцатом
этаже,
And
I'm
watching
the
cruisers
below
Смотрю
на
патрульные
машины
внизу.
He's
down
on
the
street
Он
на
улице,
And
he's
trying
hard
И
он
очень
старается
To
pull
sister
Flo
Снять
сестричку
Фло.
My
heart's
in
the
basement
Мое
сердце
в
подвале,
My
weekend's
at
an
all
time
low
Мои
выходные
на
самом
дне,
Because
she's
hoping
to
score
Потому
что
она
надеется
затащить
его,
So
I
can't
see
her
Я
не
могу
смотреть,
Letting
him
go
Как
она
позволяет
ему
уйти,
Walk
out
of
her
heart
Уйти
из
ее
сердца,
Walk
out
of
her
mind
Уйти
из
ее
разума.
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
роскошная
в
своем
атласе
и
тату,
In
her
frock
coat
В
своей
сюртучной
паре,
And
bipperty-bopperty
hat
И
в
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
да
я
лучше
нее!
She's
an
old-time
ambassador
Она
- посол
старой
школы
Of
sweet
talking,
night
walking
games
Сладких
речей
и
ночных
игр,
And
she's
known
in
the
darkest
clubs
И
она
известна
в
самых
темных
клубах
For
pushing
ahead
of
the
dames
Тем,
что
проталкивается
вперед
всех
дам.
If
she
says
she
can
do
it
Если
она
говорит,
что
может
что-то
сделать,
Then
she
can
do
it
То
она
это
сделает,
She
don't
make
false
claims
Она
не
бросает
слов
на
ветер.
But
she's
a
Queen
Но
она
- Королева,
And
such
are
queens
А
королевы
таковы,
That
your
laughter
Что
твой
смех
Is
sucked
in
their
brains
Всасывается
в
их
мозг.
Now
she's
leading
him
on
Сейчас
она
соблазняет
его,
And
she'll
lay
him
right
down
И
уложит
его
прямо
сейчас.
But
it
could
have
been
me
Но
это
мог
быть
я,
Yes,
it
could
have
been
me
Да,
это
мог
быть
я.
Why
didn't
I
say
Почему
я
не
сказал,
Why
didn't
I
say,
no,
no,
no
Почему
я
не
сказал:
"Нет,
нет,
нет"?
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
роскошная
в
своем
атласе
и
тату,
In
her
frock
coat
В
своей
сюртучной
паре,
And
bipperty-bopperty
hat
И
в
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
да
я
лучше
нее!
So
I
lay
down
a
while
Поэтому
я
ложусь,
And
I
gaze
at
my
hotel
wall
И
смотрю
на
стену
своего
номера.
Oh
the
cot
is
so
cold
О,
эта
койка
такая
холодная,
It
don't
feel
like
no
bed
at
all
Она
совсем
не
похожа
на
кровать.
Yeah
I
lay
down
a
while
Да,
я
лежу,
And
I
look
at
my
hotel
wall
И
смотрю
на
стену
своего
номера,
But
he's
down
on
the
street
Но
он
на
улице,
So
I
throw
both
his
bags
down
the
hall
Поэтому
я
выбрасываю
обе
его
сумки
в
коридор.
And
I'm
phoning
a
cab
И
вызываю
такси,
Because
my
stomach
feels
small
Потому
что
у
меня
сжимается
желудок.
There's
a
taste
in
my
mouth
У
меня
во
рту
какой-то
привкус,
And
it's
no
taste
at
all
И
это
вовсе
не
тот
вкус.
It
could
have
been
me
Это
мог
быть
я,
Oh
yeah,
it
could
have
been
me
О
да,
это
мог
быть
я.
Why
didn't
I
say
Почему
я
не
сказал,
Why
didn't
I
say,
no,
no,
no
Почему
я
не
сказал:
"Нет,
нет,
нет"?
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
роскошная
в
своем
атласе
и
тату,
In
her
frock
coat
В
своей
сюртучной
паре,
And
bipperty-bopperty
hat
И
в
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
да
я
лучше
нее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.