Rhett Miller - Lashes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhett Miller - Lashes




On the long, long lashes of your look
На длинных, длинных ресницах твоего взгляда ...
The one you give that says you love me
Та, которую ты даришь, говорит, что ты любишь меня.
You don't even have to say you love me
Тебе даже не нужно говорить, что ты любишь меня.
I was long gone long before that look
Я давно ушел задолго до этого взгляда
But now that it's a part of my life
Но теперь это стало частью моей жизни.
It's by far the best part of my life
Это, безусловно, лучшая часть моей жизни.
I could live on your love and nothing else if I had to
Я мог бы жить только твоей любовью и ничем другим, если бы это было необходимо.
On the long thin fingers of the dawn
На длинных тонких пальцах рассвета
The ones we let wrap around us
Те, которым мы позволили обернуться вокруг нас.
Now that happiness has found us
Теперь счастье нашло нас.
I did not have strength to carry on
У меня не было сил продолжать.
But I have got strength to spare now
Но теперь у меня есть запас сил.
I have come up for air now
Я поднялся, чтобы глотнуть воздуха.
I could live on your love and nothing else if I had to
Я мог бы жить только твоей любовью и ничем другим, если бы это было необходимо.
I could live on your love and nothing else if I had to
Я мог бы жить только твоей любовью и ничем другим, если бы это было необходимо.
I could live forever, I could conquer anyone
Я мог бы жить вечно, я мог бы покорить любого.
I could probably fly out of this place
Наверное, я мог бы улететь отсюда.
I could make a circle around the sun
Я мог бы сделать круг вокруг Солнца.
I could be so far away that I would be a memory
Я мог бы быть так далеко, что стал бы воспоминанием.
But every time I hold you in my arms
Но каждый раз, когда я держу тебя в своих объятиях ...
There's no other place I'd rather be
Нет другого места, где я предпочел бы быть.
I could live on your love and nothing else if I had to
Я мог бы жить только твоей любовью и ничем другим, если бы это было необходимо.
I could live on your love and nothing else if I had to
Я мог бы жить только твоей любовью и ничем другим, если бы это было необходимо.
And nothing else if I had to
И ничего другого, если бы пришлось.





Writer(s): Stewart Ransom Miller


Attention! Feel free to leave feedback.