Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
only
cut
it
once,
so
measure
twice
Du
kannst
nur
einmal
schneiden,
also
miss
zweimal
When
you
shake
a
hand,
look
'em
in
their
eyes
Wenn
du
jemandem
die
Hand
schüttelst,
schau
ihm
in
die
Augen
Everything
comes
back
around,
so
leave
it
better
than
you
found
it
Alles
kommt
zurück,
also
hinterlasse
es
besser,
als
du
es
vorgefunden
hast
And
never
be
too
proud
to
take
advice
Und
sei
nie
zu
stolz,
um
Rat
anzunehmen
When
you
got
time
to
give
Wenn
du
Zeit
zu
geben
hast
Go
ahead
and
give
it
Nur
zu,
gib
sie
When
the
good
Lord
throws
a
curve
Wenn
der
liebe
Gott
dir
eine
schwierige
Aufgabe
stellt
Just
try
your
best
to
hit
it
Versuch
einfach
dein
Bestes,
sie
zu
meistern
As
fast
as
you
can
blink
your
eye
So
schnell
wie
ein
Wimpernschlag
These
days
are
gonna
pass
you
by
Werden
diese
Tage
an
dir
vorbeiziehen
So
if
I
could
tell
you
one
thing
'bout
this
life
Also,
wenn
ich
dir
eines
über
dieses
Leben
sagen
könnte
Don't
forget
to
live
it
Vergiss
nicht,
es
zu
leben
Try
to
call
your
mom
least
once
a
week
Versuch,
deine
Mama
mindestens
einmal
pro
Woche
anzurufen
Don't
confuse
the
want
for
what
you
need
Verwechsle
nicht
das
Wollen
mit
dem,
was
du
brauchst
Keep
your
nose
in
the
good
book,
be
careful
where
you
look
Bleib
beim
guten
Buch,
sei
vorsichtig,
wohin
du
schaust
As
you
figure
out
just
who
you're
gonna
be
Während
du
herausfindest,
wer
genau
du
sein
wirst
When
you
got
time
to
give
Wenn
du
Zeit
zu
geben
hast
Go
ahead
and
give
it
Nur
zu,
gib
sie
When
the
good
Lord
throws
a
curve
Wenn
der
liebe
Gott
dir
eine
schwierige
Aufgabe
stellt
Just
try
your
best
to
hit
it
Versuch
einfach
dein
Bestes,
sie
zu
meistern
As
fast
as
you
can
blink
your
eye
So
schnell
wie
ein
Wimpernschlag
These
days
are
gonna
pass
you
by
Werden
diese
Tage
an
dir
vorbeiziehen
So
if
I
could
tell
you
one
thing
'bout
this
life
Also,
wenn
ich
dir
eines
über
dieses
Leben
sagen
könnte
Don't
forget
to
live
it
Vergiss
nicht,
es
zu
leben
Don't
forget
to
live
it
Vergiss
nicht,
es
zu
leben
There's
always
plenty
more
that
I
could
tell
Es
gibt
immer
noch
viel
mehr,
das
ich
erzählen
könnte
And
plenty
more
I'm
tryna
figure
out
myself
Und
viel
mehr,
das
ich
selbst
versuche
herauszufinden
But
we
only
get
one
ride,
a
bunch
of
lows,
a
bunch
of
highs
Aber
wir
haben
nur
diese
eine
Fahrt,
viele
Tiefen,
viele
Höhen
So
here's
somewhere
to
start
to
do
it
well,
yeah
Also,
hier
ist
ein
Anfang,
um
es
gut
zu
machen,
ja
When
you
got
time
to
give
Wenn
du
Zeit
zu
geben
hast
Go
ahead
and
give
it
Nur
zu,
gib
sie
When
the
good
Lord
throws
a
curve
Wenn
der
liebe
Gott
dir
eine
schwierige
Aufgabe
stellt
Just
try
your
best
to
hit
it
Versuch
einfach
dein
Bestes,
sie
zu
meistern
As
fast
as
you
can
blink
your
eye
So
schnell
wie
ein
Wimpernschlag
These
days
are
gonna
pass
you
by
Werden
diese
Tage
an
dir
vorbeiziehen
So
if
I
could
tell
you
one
thing
'bout
this
life
Also,
wenn
ich
dir
eines
über
dieses
Leben
sagen
könnte
Don't
forget
to
live
it
Vergiss
nicht,
es
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul T. Duncan, Aj Pruis, Rhett Walker
Attention! Feel free to leave feedback.