Rhett and Link feat. Markiplier - The Five Nights at Freddy's Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhett and Link feat. Markiplier - The Five Nights at Freddy's Song




All the kids are filing out
Все дети собираются уходить.
But I'm just showing up
Но я просто появляюсь.
For my first, day at work
Для моего первого рабочего дня
I've always loved large animals and I'm really into robots
Я всегда любила больших животных, и мне нравятся роботы.
And those are just two of the perks
И это лишь две из привилегий.
Look, there's Bonnie the Bunny
Смотри, вон Кролик Бонни.
Freddy the Bear
Медведь Фредди
Chika the Chicken (or is she a duck)
Цыпленок Чика (или она утка?)
I don't care
Мне все равно
It's the whole game
Это целая игра.
Don't worry guys I'm gonna keep you safe
Не волнуйтесь ребята я буду оберегать вас
Look at my eyes everything's gonna be OK
Посмотри мне в глаза все будет хорошо
(Uh... OK. You can stop looking into my eyes. It's getting kinda creepy.)
(Э-э... ладно, можешь перестать смотреть мне в глаза.
*Ring ring! Ring ring!*
* Дзынь-дзынь! дзынь-дзынь!*
(Oh, I'm getting a call. Put it on speaker.)
(О, мне звонят, включи громкую связь.)
Hello, hello Friend!
Привет, Привет, друг!
Welcome to Freddy Feazbear's pizzaria.
Добро пожаловать в пиццарию Фредди Фазбера.
It's your first day at job
Это твой первый день на работе.
And I just wanted to call up
И я просто хотел позвонить.
And say you are in no danger.
И скажи, что тебе ничего не угрожает.
No danger, whatsoever.
Никакой опасности.
Nothing bad can happen to you here.
Здесь с тобой ничего плохого не случится.
You are not gonna be killed
Тебя не убьют.
In anyway by any of the animatronics.
Во всяком случае, любой из аниматроников.
They are not gonna drag you away.
Они не утащат тебя.
They are not gonna stuff you in Freddy Feazbear suit.
Они не запихнут тебя в костюм Фредди Физбира.
Your eyes are not gonna explode...
Твои глаза не взорвутся...
(Uh, excuse me. If I may, uh, jump in.
(Э-э, извините, если можно, э-э, запрыгнуть внутрь.
A part about "killing me"
Часть про "убить меня".
Could you clearify that?)
Не могли бы вы прояснить это?)
I'm sorry this is a pre-recorded message.
Мне жаль, что это заранее записанное сообщение.
You can't ask me any questions. Anyways, this is all a whole bunch of elaborate story
Ты не можешь задавать мне никаких вопросов, в любом случае, это целая куча тщательно продуманных историй
To basically set up a game
По сути, создать игру,
That's just gonna jumpscare you
которая просто заставит тебя прыгать.
Over and over again
Снова и снова ...
So the whole world can see
Так что весь мир может видеть.
What a man-baby you are
Какой же ты мужественный ребенок
And scream like a little girl.
И кричишь, как маленькая девочка.
Also you should probably
Кроме того, вероятно, вам следует ...
Close that door.
Закрой дверь.
Chika's in the window
Чика в окне.
Bonnie's leaning in
Бонни наклоняется ко мне.
Judging by that camera
Судя по камере
Freddy's not my friend
Фредди мне не друг.
They don't look so happy
Они не выглядят такими счастливыми.
But nothing can go wrong
Но ничего не может пойти не так.
If I keep both of these doors down
Если я буду держать обе эти двери закрытыми ...
And all of the lights on
И все огни горят.
(The power's gone)
(Сила ушла)
Five nights at Freddy's
Пять ночей у Фредди.
Getting $120 a week
Получаю 120 долларов в неделю.
And they're not even responsible for dismemberment or injuries
И они даже не несут ответственности за расчленение или увечья.
I only need one night to know
Мне нужна только одна ночь, чтобы узнать.
That I don't want night two
Что мне не нужна вторая ночь.
Or have my body mangled, crushed and stuffed inside a Freddy Fazbear suit
Или мое тело искалечено, раздавлено и запихнуто в костюм Фредди Фазбера?
I'm not working Five Nights at Freddy's
Я не работаю пять ночей у Фредди.
I'm quitting this job
Я ухожу с этой работы.
Who wants minimal wage
Кто хочет минимальную зарплату
To get murdered by a robot mob
Быть убитым толпой роботов.
I only need one night to know
Мне нужна только одна ночь, чтобы узнать.
That I don't want night two
Что мне не нужна вторая ночь.
Or have my eyes protrude out of the eyeholes of a animatronic suit.
Или мои глаза будут торчать из глазниц аниматронного костюма.
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!





Writer(s): Rhett And Link


Attention! Feel free to leave feedback.