Rhett and Link feat. Markiplier - The Five Nights at Freddy's Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhett and Link feat. Markiplier - The Five Nights at Freddy's Song




The Five Nights at Freddy's Song
Песня о Пяти Ночах у Фредди
All the kids are filing out
Все детишки разбегаются по домам,
But I'm just showing up
А я только прихожу,
For my first, day at work
На свой первый рабочий день.
I've always loved large animals and I'm really into robots
Я всегда любил больших животных, и я просто обожаю роботов,
And those are just two of the perks
И это лишь два из преимуществ этой работы, дорогуша.
Look, there's Bonnie the Bunny
Смотри, это Бонни Кролик,
Freddy the Bear
Фредди Медведь,
Chika the Chicken (or is she a duck)
Чика Цыплёнок (или это утка?),
I don't care
Мне всё равно,
It's the whole game
Это же просто игра.
Don't worry guys I'm gonna keep you safe
Не волнуйтесь, ребята, я позабочусь о вашей безопасности,
Look at my eyes everything's gonna be OK
Посмотрите в мои глаза, всё будет хорошо,
(Uh... OK. You can stop looking into my eyes. It's getting kinda creepy.)
(Э-э... Хорошо. Ты можешь перестать смотреть мне в глаза? Это становится немного жутко.)
*Ring ring! Ring ring!*
*Дзинь-дзинь! Дзинь-дзинь!*
(Oh, I'm getting a call. Put it on speaker.)
(О, мне звонят. Включи громкую связь.)
Hello, hello Friend!
Привет, привет, друг!
Welcome to Freddy Feazbear's pizzaria.
Добро пожаловать в пиццерию Фредди Фазбера.
It's your first day at job
Это твой первый день на работе,
And I just wanted to call up
И я просто хотел позвонить
And say you are in no danger.
И сказать, что тебе ничего не угрожает.
No danger, whatsoever.
Абсолютно никакой опасности.
Nothing bad can happen to you here.
Здесь с тобой ничего плохого не случится.
You are not gonna be killed
Тебя не убьют
In anyway by any of the animatronics.
Никак и никакие аниматроники.
They are not gonna drag you away.
Они не утащат тебя.
They are not gonna stuff you in Freddy Feazbear suit.
Они не засунут тебя в костюм Фредди Фазбера.
Your eyes are not gonna explode...
Твои глаза не взорвутся...
(Uh, excuse me. If I may, uh, jump in.
(Э-э, простите. Если можно, я хотел бы, э-э, вставить слово.
A part about "killing me"
Насчёт "убьют меня",
Could you clearify that?)
Не могли бы вы уточнить?)
I'm sorry this is a pre-recorded message.
Извините, это предварительно записанное сообщение.
You can't ask me any questions. Anyways, this is all a whole bunch of elaborate story
Вы не можете задавать мне вопросы. В любом случае, это всё одна большая сложная история,
To basically set up a game
Чтобы, по сути, создать игру,
That's just gonna jumpscare you
Которая будет пугать тебя скримерами
Over and over again
Снова и снова,
So the whole world can see
Чтобы весь мир мог увидеть,
What a man-baby you are
Какой ты плакса,
And scream like a little girl.
И как ты кричишь, как девчонка.
Also you should probably
Также тебе, вероятно, следует
Close that door.
Закрыть ту дверь.
Chika's in the window
Чика в окне,
Bonnie's leaning in
Бонни наклоняется,
Judging by that camera
Судя по этой камере,
Freddy's not my friend
Фредди мне не друг.
They don't look so happy
Они выглядят не очень дружелюбно,
But nothing can go wrong
Но ничего не может пойти не так,
If I keep both of these doors down
Если я буду держать обе эти двери закрытыми
And all of the lights on
И все лампочки включенными.
(The power's gone)
(Электричество отключилось!)
Five nights at Freddy's
Пять ночей у Фредди,
Getting $120 a week
Получаю 120 долларов в неделю,
And they're not even responsible for dismemberment or injuries
И они даже не несут ответственности за расчленение или травмы.
I only need one night to know
Мне нужна всего одна ночь, чтобы понять,
That I don't want night two
Что я не хочу вторую ночь
Or have my body mangled, crushed and stuffed inside a Freddy Fazbear suit
Или чтобы моё тело было изуродовано, раздавлено и засунуто в костюм Фредди Фазбера.
I'm not working Five Nights at Freddy's
Я не буду работать Пять Ночей у Фредди,
I'm quitting this job
Я увольняюсь с этой работы.
Who wants minimal wage
Кому нужна минимальная зарплата,
To get murdered by a robot mob
Чтобы быть убитым толпой роботов?
I only need one night to know
Мне нужна всего одна ночь, чтобы понять,
That I don't want night two
Что я не хочу вторую ночь
Or have my eyes protrude out of the eyeholes of a animatronic suit.
Или чтобы мои глаза вылезали из глазниц аниматронного костюма.
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!





Writer(s): Rhett And Link


Attention! Feel free to leave feedback.