Lyrics and translation Rhett and Link - Christmas Face
For
everything,
there's
a
time
and
a
place
Для
всего
есть
время
и
место.
At
Christmas
time,
that
place
is
your
На
Рождество
это
место-твое.
He's
got
a
face
(yeah)
У
него
есть
лицо
(да).
What's
he
gonna
do
with
that
face?
Что
он
будет
делать
с
этим
лицом?
She's
got
a
face
(hello)
У
нее
есть
лицо
(привет).
What's
she
gonna
do
with
that
face?
Что
она
будет
делать
с
этим
лицом?
He's
got
a
face
У
него
есть
лицо.
What's
he
gonna
do
with
that
face?
Что
он
будет
делать
с
этим
лицом?
She's
got
a
face
(ding)
У
нее
есть
лицо
(Динь).
What's
she
gonna
do
with
that
face?
Что
она
будет
делать
с
этим
лицом?
For
everything,
there's
a
time
and
a
place
Для
всего
есть
время
и
место.
At
Christmas
time,
that
place
is
your
face
На
Рождество
это
место
- твое
лицо.
Ooh,
he
looks
so
good
О,
он
так
хорошо
выглядит
He's
like
a
Christmas
stud
Он
как
Рождественский
жеребец.
I
bet
he
bleeds
reindeer
blood
Держу
пари,
он
истекает
оленьей
кровью.
Oh,
you're
talking
about
my
Christmas
face
О,
ты
говоришь
о
моем
Рождественском
лице
Feliz
Navidang
Счастливого
Рождества!
That
face
bangs
Это
лицо
челка
I
bet
she
knows
a
lot
of
Christmas
slang
Держу
пари,
она
знает
много
Рождественского
сленга.
It's
my
motherfruitcakin'
Christmas
face
Это
мое
чертово
Рождественское
лицо.
Ho
ho
hold
up
Хо
хо
погоди
I
hear
he
roasts
his
own
chesnuts
Я
слышал,
он
сам
жарит
себе
каштаны.
I
don't
think
I've
actually
ever
seen
a
chesnut
Не
думаю,
что
я
когда-либо
видел
чеснок.
Oh,
I've
got
one
right
here
in
my
Christmas
face
О,
у
меня
есть
один
прямо
здесь,
на
моем
Рождественском
лице
What
the
elf
has
she
done
to
herself?
Что,
черт
возьми,
она
с
собой
сделала?
I
just
ate
a
skier,
deal
with
it
Я
только
что
съел
лыжника,
смирись
с
этим.
For
everything,
there's
a
time
and
a
place
Для
всего
есть
время
и
место.
At
Christmas
time,
that
place
is
your
(face)
На
Рождество
это
место
- твое
(лицо).
For
everything,
there's
a
time
and
a
place
Для
всего
есть
время
и
место.
At
Hanukkah
time,
that
place
is
your
(face)
Во
время
Хануки
это
место
- твое
(лицо).
For
everything,
there's
a
time
and
a
place
Для
всего
есть
время
и
место.
At
Kwanzaa
time
Во
время
Кванзаа
That's
your
Kwanzaa
Это
твоя
Кванза
That's
your
Hanukkah
Это
твоя
Ханука.
That's
your
Christmas
face
Это
твое
Рождественское
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.