Lyrics and translation Rhett and Link - Just Being Honest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Being Honest
Просто быть честным
Last
week
I
saw
you
in
the
lobby
passin,
through
На
прошлой
неделе
видел
тебя
в
вестибюле,
проходила
мимо,
You
said,
"Hey,
how
ya
doin?"
Ты
сказала:
"Привет,
как
дела?"
I
said,
"Pretty
good
man
and
you?"
Я
ответил:
"Хорошо,
а
у
тебя?"
Well,
that
wasn't
true
Ну,
это
было
неправдой.
I
was
actually
doin'
pretty
bad
На
самом
деле
у
меня
дела
были
довольно
плохи,
Havin'
just
recived
some
unfortunate
news
from
my
dad
Только
что
получил
неприятные
новости
от
отца.
He
had
invested
my
inheritence
in
his
new
business
plan
Он
вложил
мое
наследство
в
свой
новый
бизнес-план,
That
plan
was
taken
teens
to
the
prom
ina
fleet
of
used
mini
vans
Этот
план
заключался
в
развозе
подростков
на
выпускной
бал
на
флоте
подержанных
минивэнов.
So
at
that
moment,
I
didn't
really
care
how
you
were
doin'
Так
что
в
тот
момент
мне
было
все
равно,
как
у
тебя
дела,
And
I
don't
remember
your
name.
That's
why
I
called
you
man
И
я
не
помню
твоего
имени.
Поэтому
я
и
назвал
тебя
"дорогая".
The
other
night
at
midnight
you
called
me
on
the
phone
Вчера
ночью,
в
полночь,
ты
позвонила
мне,
You
aked
if
you
woke
me
up
but
I
said
"no"
Спросила,
не
разбудила
ли
ты
меня,
но
я
сказал
"нет".
But
the
truth
is
I
was
in
the
deepest
sleep
of
my
life
Но
правда
в
том,
что
я
спал
самым
крепким
сном
в
своей
жизни,
Havin'
the
most
realistic
dream
I
was
flyin'
Видел
самый
реалистичный
сон,
будто
я
лечу
In
the
international
human
flyin'
championship
В
международном
чемпионате
по
полетам
среди
людей.
Your
sister
was
there
and
was
about
to
give
me
a
kiss
Твоя
сестра
была
там
и
собиралась
меня
поцеловать.
That's
when
you
called
me
and
asked
me
how
to
say
guhnauchi
Вот
тогда
ты
и
позвонила,
чтобы
спросить,
как
произносится
"ньокки".
Listen
closely
Слушай
внимательно,
I'm
just
being
honest
-est,
-est,
-est
Я
просто
честен,
-ен,
-ен,
-ен.
Uh,
uh,
uh
honestly,
honestly
means
that
much
to
me
Э-э,
э-э,
э-э,
честность,
честность
так
много
значит
для
меня.
Uh,
uh,
uh
honestly,
honestly
means
that
much
to
me
(much
to
me)
Э-э,
э-э,
э-э,
честность,
честность
так
много
значит
для
меня
(так
много
для
меня).
Remember
on
our
recent
romantic
night
out
Помнишь
наш
недавний
романтический
вечер?
You
broke
the
silence
by
askin',"what
are
you
thinkin'
about?"
Ты
нарушила
молчание,
спросив:
"О
чем
ты
думаешь?"
I
said,
"how
much
I
love
you"
but
that's
not
true
Я
сказал:
"О
том,
как
сильно
я
тебя
люблю",
но
это
неправда.
I
mean,
I
do
love
you,
I
just
don't
think
like
you
do
То
есть,
я
люблю
тебя,
просто
не
так,
как
ты.
My
brain
is
a
sophisticated
department
of
completely
disconnected
compartments
Мой
мозг
— это
сложный
отдел
совершенно
не
связанных
между
собой
отсеков,
And
at
that
particular
moment
I
was
thinkin'
about
sports
И
в
тот
конкретный
момент
я
думал
о
спорте.
Last
night
when
I
was
quiet
you
asked
me"what's
wrong?"
Вчера
вечером,
когда
я
молчал,
ты
спросила:
"Что
случилось?"
I
looked
into
your
eyes
and
said
"nothing
at
all"
Я
посмотрел
тебе
в
глаза
и
сказал:
"Ничего".
That's
not
exactly
true,
I'm
actually
starting
to
resent
you
Это
не
совсем
так,
на
самом
деле
я
начинаю
злиться
на
тебя
And
the
work
you're
pouring
into
you
taxidermy
petting
zoo
И
на
то,
сколько
сил
ты
вкладываешь
в
свой
контактный
зоопарк
чучел
животных.
You
haven't
called
me
pookie-pie
in
over
four
months
Ты
не
называла
меня
"пупсиком"
уже
больше
четырех
месяцев.
Do
you
wanna
preserve
us
or
this
dead
dove
Ты
хочешь
сохранить
нас
или
эту
мертвую
голубку?
I'm
just
bein'
honest,
-est,
-est,
-est
Я
просто
честен,
-ен,
-ен,
-ен.
Uh,
uh,
uh,
honestly,
honestly
means
that
much
to
me
Э-э,
э-э,
э-э,
честность,
честность
так
много
значит
для
меня.
Uh,
uh,
uh,
honestly,
honestly
means
that
much
to
me
(much
to
me)
Э-э,
э-э,
э-э,
честность,
честность
так
много
значит
для
меня
(так
много
для
меня).
The
day
befor
yeterday,
you
pulled
me
over
and
Позавчера
ты
остановила
меня
и
Asked,"do
you
have
any
idea
fast
you
goin'?"
Спросила:
"Ты
хоть
представляешь,
с
какой
скоростью
ехал?"
I
said,"Oh,
no
officer,
I
didn't
even
see
you"
Я
сказал:
"О,
нет,
офицер,
я
вас
даже
не
видел".
But
I
did
see
you,
and
I
was
going
72
Но
я
тебя
видел,
и
я
ехал
72.
And
in
full
disclosure
my
right
speaker
was
blown
И,
если
честно,
мой
правый
динамик
был
сломан,
And
for
the
preceding
ten
miles,
my
left
blinker
was
on
(I
had
no
intention
of
ever
turning
left)
А
последние
десять
миль
мой
левый
поворотник
был
включен
(я
не
собирался
поворачивать
налево).
You
may
recall
I
gave
a
testimonial
for
your
product
Ты,
наверное,
помнишь,
как
я
дал
отзыв
о
твоем
продукте.
I
said,"The
Face
Cave
in
no
way
makes
me
look
idiotic
Я
сказал:
"Face
Cave
ни
в
коей
мере
не
делает
меня
идиотом.
I
feel
like
I'm
in
a
cave
even
though
I'm
not
really
in
a
cave
Мне
кажется,
что
я
в
пещере,
хотя
на
самом
деле
я
не
в
пещере.
Because
the
only
thing
in
the
cave
is
my
face
Потому
что
единственное,
что
находится
в
пещере,
— это
мое
лицо".
To
tell
you
the
truth,
Face
Caves
are
hostile
По
правде
говоря,
Face
Cave
ужасны,
Unless
you
really
like
stalagmites
up
your
nostrils
Если
только
тебе
не
нравятся
сталагмиты
в
ноздрях.
You
know
your
terms
and
conditions
agreement?
Ты
знаешь
свое
пользовательское
соглашение?
When
I
was
updating
my
software,
I
didn't
read
it!
Когда
я
обновлял
свое
программное
обеспечение,
я
его
не
читал!
I'm
just
bein'
honest,
-est,
-est,
-est
Я
просто
честен,
-ен,
-ен,
-ен.
Uh,
uh,
uh,
honestly,
honestly
means
that
much
to
me
Э-э,
э-э,
э-э,
честность,
честность
так
много
значит
для
меня.
Uh,
uh,
uh,
honestly,
honestly
means
that
much
to
me
(much
to
me)
Э-э,
э-э,
э-э,
честность,
честность
так
много
значит
для
меня
(так
много
для
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.