Lyrics and translation Rhett and Link - Middle School Girlfriend (Live)
Middle...
school...
girlfriend.
Средняя
...
школа
...
подружка.
Sitting
here
in
Earth
Science
class
Сижу
здесь
на
уроке
естествознания.
Waiting
for
the
time
to
pass
Жду,
когда
пройдет
время.
Waiting
on
puberty,
and
the
lunch
bell
(Boop!)
Ожидание
полового
созревания
и
звонка
на
обед
(Буп!)
Three
seats
in
front
of
me
Три
места
передо
мной.
Sits
Beverly
(nothing
special)
Сидит
Беверли
(ничего
особенного).
But
one
seat
to
the
left
of
her
is
Heather
(Heather,
Heather)
Но
одно
место
слева
от
нее-Хизер
(Хизер,
Хизер).
My
dream
girl
since
sixth
grade
Девочка
моей
мечты
с
шестого
класса
Sure,
that
was
only
last
year
Конечно,
это
было
только
в
прошлом
году.
But
a
lot
can
happen
in
a
year
Но
многое
может
случиться
за
год.
Like
losing
the
perm
and
getting
some
bangs
Например,
избавиться
от
завивки
и
сделать
челку.
Making
the
cheerleading
squad
Создаем
команду
поддержки
And
developing
other
things...
И
развиваются
другие
вещи...
Like
that
beautiful
smile.
Как
эта
красивая
улыбка.
I
wish
she
was
my
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
была
моей
...
Middle
school
girlfriend!
Школьная
подружка!
What
I
wouldn't
do-o-o
Чего
бы
я
только
не
сделал
...
To
see
her
in
her
headgear
Увидеть
ее
в
головном
уборе.
In
the
moonlight
В
лунном
свете
If
she
only
knew
that
I
existed
Если
бы
она
только
знала
что
я
существую
She
couldn't
resist
this
dude!
Она
не
могла
устоять
перед
этим
чуваком!
That's
right,
I'm
a
dude
Все
верно,
я
парень.
Just
look
at
my
mustache
Вы
только
посмотрите
на
мои
усы
Um,
uh,
you're
gonna
have
to
get
a
little
bit
closer.
ЭМ,
ЭМ,
тебе
придется
подойти
немного
ближе.
See
it?
Right
in
there.
Видишь?
прямо
здесь.
You
know
what?
I'm
just
gonna
call
her.
Знаешь
что?
я
просто
позвоню
ей.
I'm
gonna
pick
up
the
phone,
and
I'm
gonna
call
her.
Я
возьму
трубку
и
позвоню
ей.
Um,
can
I
speak
with
Heather?
ЭМ,
могу
я
поговорить
с
Хизер?
Um,
hey,
Heather,
this
is
Zach.
What
are
you
doin'?
Хм,
привет,
Хизер,
это
Зак.
Nothing.
What
are
you
doing?
Ничего.
что
ты
делаешь?
Nothing.
What
are
you
doing?
Ничего.
что
ты
делаешь?
You
just
asked
me
that.
Nothing.
Ты
просто
спросил
меня
об
этом.
Oh.
Yeah.
Uh...
um,
will
you
go
with
me?
О
...
да
...
ЭМ
...
ЭМ,
ты
пойдешь
со
мной?
Ah...
o-okay.
See
you
tomorrow.
А...
о-окей,
увидимся
завтра.
Now
that
me
and
Heather
are
going
together
Теперь
когда
мы
с
Хизер
собираемся
вместе
We've
got
a
unique
bond
that
nobody
can
sever
Между
нами
уникальная
связь,
которую
никто
не
может
разорвать.
Even
though
I
haven't
really
talked
to
her
Хотя
я
с
ней
толком
не
разговаривал.
Since
that
night
on
the
phone
(night
on
the
phone)
С
той
ночи
по
телефону
(ночь
по
телефону)
And
I
know
she
still
remembers
every
word
I
said
И
я
знаю
что
она
все
еще
помнит
каждое
мое
слово
That's
what
she's
thinking
when
she's
perched
up
on
that
pyramid
Вот
о
чем
она
думает
когда
сидит
на
этой
пирамиде
Saying,
"Go!
Go
Eagles!
You
can
do
it!
Number
one!"
Говорю:
"вперед!
вперед,
орлы!
вы
можете
сделать
это!
номер
один!"
And
look,
her
best
friend's
coming
over
to
deliver
a
message
И
Смотри,
ее
лучшая
подруга
приезжает,
чтобы
передать
сообщение.
Because
she
can't
leave
her
seat
Потому
что
она
не
может
покинуть
свое
место.
Even
during
a
scrimmage
Даже
во
время
потасовки.
Hey,
Margaret.
Привет,
Маргарет.
It's
Zach,
right?
Это
Зак,
так?
Heather
wanted
me
to
come
over
and
tell
you
that
she
Хизер
хотела,
чтобы
я
приехал
и
сказал
тебе,
что
она
...
Thought
you
were
someone
else
the
other
night
on
the
phone.
Прошлой
ночью,
когда
я
говорил
по
телефону,
я
думал,
что
ты
кто-то
другой.
And
she's
really
weirded
out
by
the
way
И,
кстати,
она
действительно
не
в
себе.
You've
been
staring
at
her
the
whole
first
half.
Ты
смотрел
на
нее
всю
первую
половину.
And
she
wanted
me
to
tell
you
to...
stop.
И
она
хотела,
чтобы
я
сказал
тебе
...
прекрати.
She
used
to
be
my
Когда-то
она
была
моей
...
Middle
school
girlfriend!
Школьная
подружка!
I
never
got
to-o-o
Я
так
и
не
добрался
до
...
See
her
in
her
headgear
Видишь
ее
в
головном
уборе?
In
the
moonlight
В
лунном
свете
If
she
only
knew
what
she
was
missing
Если
бы
она
только
знала,
чего
ей
не
хватает!
That
she
was
ditching
the
future
president
of
the
Math
Olympiad
Club
Что
она
бросила
будущего
президента
клуба
математической
олимпиады.
Single
and
free-ee-ee
Одинокий
и
свободный-и-и
Oh.
I
think
that's
it.
I
think
I
just
went
through
puberty.
О,
я
думаю,
что
это
все,
я
думаю,
что
я
только
что
прошел
через
половое
созревание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.