Lyrics and translation Rihanna - P.S. (I'm Still Not Over You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.S. (I'm Still Not Over You)
P.S. (Я всё ещё не забыла тебя)
I
know
we
haven't
spoken
for
a
while
Знаю,
мы
давно
не
разговаривали,
But
I
was
thinkin'
'bout
you
Но
я
думала
о
тебе,
And
it
kinda
made
me
smile
И
это
заставило
меня
улыбнуться.
So
many
things
to
say
Так
много
всего
хочется
сказать,
And
I'll
put
'em
in
a
letter
И
я
напишу
тебе
письмо,
And
it
might
be
easier
Так,
наверное,
будет
проще,
The
words
might
come
out
better
Слова
польются
свободнее.
How's
your
mother,
how's
your
little
brother,
Как
твоя
мама,
как
твой
младший
брат?
Does
he
still
look
just
like
you?
Он
всё
ещё
похож
на
тебя?
So
many
things
I
wanna
know
the
answers
to
Так
много
вопросов,
на
которые
я
хочу
знать
ответы.
Wish
I
could
press
rewind
Хотела
бы
я
перемотать
время
назад
And
rewrite
every
line
И
переписать
каждую
строчку
To
the
story
of
me
and
you
В
нашей
с
тобой
истории.
Don't
you
know
I've
tried
and
I've
tried
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
пыталась,
снова
и
снова
пыталась
To
get
you
out
my
mind
Выбросить
тебя
из
головы,
But
it
don't
get
no
better
Но
мне
не
становится
легче
As
each
day
goes
by
С
каждым
днём.
And
I'm
lost
and
confused
И
я
потеряна
и
растеряна,
I've
got
nothin'
to
lose
Мне
нечего
терять.
Hope
to
hear
from
you
soon
Надеюсь
скоро
получить
от
тебя
весточку.
P.S.
I'm
still
not
over
you
P.S.
Я
всё
ещё
не
забыла
тебя.
Still
not
over
you
Всё
ещё
не
забыла
тебя.
Excuse
me,
I
really
didn't
mean
to
ramble
on
Извини,
я
не
хотела
так
много
говорить,
But
there's
a
lot
of
feelings
that
still
remain
after
you
were
gone
Но
так
много
чувств
осталось
после
твоего
ухода.
I
guess
you
thought
that
I
would
put
it
all
behind
me
Ты,
наверное,
думал,
что
я
оставлю
всё
в
прошлом,
But
it
seems
there's
always
somethin'
right
there
to
remind
me
Но,
кажется,
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе.
Like
a
silly
joke,
or
somethin'
on
the
T.V.
Глупая
шутка
или
что-то
по
телевизору.
Boy
it
ain't
easy
Знаешь,
это
нелегко.
When
I
hear
our
song
Когда
я
слышу
нашу
песню,
I
get
that
same
old
feeling
Я
испытываю
то
же
самое
чувство.
Wish
I
could
press
rewind
Хотела
бы
я
перемотать
время
назад,
Turn
back
the
hands
of
time
Повернуть
стрелки
часов
назад.
And
I
shouldn't
be
telling
you
И
я
не
должна
тебе
это
говорить,
Don't
you
know
I've
tried
and
I've
tried
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
пыталась,
снова
и
снова
пыталась
To
get
you
out
my
mind
Выбросить
тебя
из
головы,
But
it
don't
get
no
better
Но
мне
не
становится
легче
As
each
day
goes
by
С
каждым
днём.
And
I'm
lost
and
confused
И
я
потеряна
и
растеряна,
I've
got
nothin'
to
lose
Мне
нечего
терять.
Hope
to
hear
from
you
soon
Надеюсь
скоро
получить
от
тебя
весточку.
P.S.
I'm
still
not
over
you
P.S.
Я
всё
ещё
не
забыла
тебя.
Still
not
over
you
Всё
ещё
не
забыла
тебя.
Did
you
know
I
kept
all
of
your
pictures
Ты
знал,
что
я
храню
все
твои
фотографии?
Don't
have
the
strength
to
part
with
them
yet
У
меня
пока
не
хватает
сил
с
ними
расстаться.
Tried
to
erase
the
way
your
kisses
taste
Пыталась
забыть
вкус
твоих
поцелуев,
But
some
things
a
girl
can
never
forget
Но
некоторые
вещи
девушка
никогда
не
забывает.
Don't
you
know
I've
tried
and
I've
tried
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
пыталась,
снова
и
снова
пыталась
To
get
you
out
my
mind
Выбросить
тебя
из
головы,
But
it
don't
get
no
better
Но
мне
не
становится
легче
As
each
day
goes
by
С
каждым
днём.
And
I'm
lost
and
confused
И
я
потеряна
и
растеряна,
I've
got
nothin'
to
lose
Мне
нечего
терять.
Hope
to
hear
from
you
soon
Надеюсь
скоро
получить
от
тебя
весточку.
P.S.
I'm
still
not
over
you
P.S.
Я
всё
ещё
не
забыла
тебя.
Still
not
over
you
Всё
ещё
не
забыла
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EVAN A. ROGERS, CARL ALLEN STURKEN
Attention! Feel free to leave feedback.