Lyrics and translation Rihanna - Sos (Digital Dog Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalala,
lalala,
lalalalala,
Ohhh
(You
know,
I
never
felt
like
this
before)
Лалала,
лалала,
лалалала,
Оооу
(ты
знаешь,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше)
Lalala,
lalala,
lalalalala,
Ohhh
(This
feeling's
like
so
real)
Лалала,
лалала,
лалалалала,
ООО
(это
чувство
такое
настоящее)
(Verso
1:)
(Оборотная
сторона
1:)
I'm
obessive
when
just
one
thought
of
you
comes
up
Я
навязчива,
когда
только
одна
мысль
о
тебе
появляется.
And
I'm
aggressive
just
one
thought
closing
up
И
я
агрессивен,
только
одна
мысль
закрывается.
You
got
me
stressing,
incessantly
pressing
the
issue
Ты
заставляешь
меня
напрягаться,
постоянно
нажимая
на
проблему.
Cause
every
moment
gone
you
know
I
miss
you
Потому
что
каждое
мгновение
прошло,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе.
I'm
the
question
and
you
of
course
the
answer
Я-вопрос,
и
ты,
конечно,
ответ.
Just
hold
me
close
boy
cause
I'm
your
tiny
dancer
Просто
обними
меня
крепче,
парень,
потому
что
я
твоя
маленькая
танцовщица.
You
make
me
shaken
up,
never
mistaken
Ты
заставляешь
меня
трястись,
никогда
не
ошибаешься.
but
I
can't
control
myself,
got
me
calling
out
for
Help
Но
я
не
могу
себя
контролировать,
я
зову
на
помощь.
S-O-S
please
someone
help
me.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне.
It's
not
healthy
for
me
to
feel
this
way-
Это
неправильно-чувствовать
себя
так
...
Y-O-U
are
making
this
hard
Ты
все
усложняешь.
I
can't
take
it
see
it
don't
feel
right.
Я
не
могу
этого
вынести,
я
вижу,
что
это
неправильно.
S-O-S
please
someone
help
me,
Пожалуйста,кто-нибудь,
помогите
мне!
It's
not
healthy
for
me
to
feel
this
Это
неправильно-чувствовать
это.
Y-O-U
are
making
this
hard
Ты
все
усложняешь.
You
got
me
tossing
and
turning
can't
sleep
at
night
Ты
заставляешь
меня
метаться
и
поворачиваться,
я
не
могу
спать
по
ночам.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'Cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
Потому
что
ты
в
моих
мыслях
заставила
меня
потерять
это.
I'm
lost,
you
got
me
lookin
for
the
rest
of
me
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
меня.
Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it
Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
теряю
ее.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it,
Потому
что
из-за
тебя
я
теряю
рассудок,
I'm
lost
you
got
me
looking
for
the
rest
of
me,
я
теряюсь,
ты
заставляешь
меня
искать
остальную
часть
меня.
Got
the
best
of
me,
so
now
I'm
losing
it.
Получил
лучшее
от
меня,
так
что
теперь
я
теряю
это.
(Verso
2:)
(Оборотная
сторона
2:)
Just
your
presence
and
I
second
guess
my
sanity,
Только
твое
присутствие,
и,
во-вторых,
мое
здравомыслие.
yes
it's
a
lesson
and
it's
based
on
my
vanity
Да,
это
урок,
и
он
основан
на
моем
тщеславии.
My
tummy's
up
in
knots,
and
when
i
see
you
it
gets
so
hot
Мой
животик
в
узлах,
и
когда
я
вижу
тебя,
становится
жарко.
My
common
sense
is
out
the
door,
can't
seem
to
find
the
lock
Мой
здравый
смысл
за
дверью,
кажется,
не
могу
найти
замок.
Take
on
me
(uh
huh)
you
know
inside
you
feel
it
right
Возьми
меня
(Ага),
ты
знаешь,
что
внутри
ты
чувствуешь
это
правильно.
Take
me
on,
I
could
put
desire
up
in
your
arms
tonight
Возьми
меня,
я
мог
бы
вложить
желание
в
твои
объятия
этой
ночью.
I'm
out
with
you,
you
got
me
head
over
heels,
Я
с
тобой,
ты
заставляешь
меня
стоять
на
ногах,
boy
you
keep
me
hanging
on
the
way
you
make
me
feel
Парень,
ты
заставляешь
меня
держаться
за
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
S-O-S,
please
someone
help
me.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне.
It's
not
healthy
for
me
to
feel
this
way-
Это
неправильно-чувствовать
себя
так
...
Y-O-U
are
making
this
hard
Ты
все
усложняешь.
You
got
me
tossing
and
turning
can't
sleep
at
night.
Ты
заставляешь
меня
метаться
и
поворачиваться,
я
не
могу
спать
по
ночам.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
Потому
что
ты
в
моих
мыслях
заставила
меня
потерять
это.
I'm
lost,
you
got
me
lookin
for
the
rest
of
me
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
меня.
Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it
Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
теряю
ее.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it,
Потому
что
из-за
тебя
я
теряю
рассудок,
I'm
lost
you
got
me
looking
for
the
rest
of
me,
я
теряюсь,
ты
заставляешь
меня
искать
остальную
часть
меня.
Got
the
best
of
me,
so
now
I'm
losing
it.
Получил
лучшее
от
меня,
так
что
теперь
я
теряю
это.
(Verso
3:)
(Оборотная
сторона
3:)
Boy
you
know
you
got
me
feeling
open
and
Парень,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
себя
открытым.
Boy
your
loves
enough
with
words
unspoken
Парень,
твоя
любовь
достаточно
невысказанна.
I
said
boy
I'm
telling
you,
you
got
me
open,
Я
сказал,
парень,
я
говорю
тебе,
ты
открыл
мне
глаза.
I
don't
know
what
to
do
it's
true,
I'm
going
crazy
over
you,
Я
не
знаю,
что
делать,
это
правда,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
S-O-S,
please
someone
help
me.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне.
It's
not
healthy
for
me
to
feel
this
way-
Это
неправильно-чувствовать
себя
так
...
Y-O-U
are
making
this
hard
Ты
все
усложняешь.
You
got
me
tossing
and
turning
can't
sleep
at
night.
Ты
заставляешь
меня
метаться
и
поворачиваться,
я
не
могу
спать
по
ночам.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
Потому
что
ты
в
моих
мыслях
заставил
меня
потерять
это.
I'm
lost,
you
got
me
lookin
for
the
rest
of
me
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
меня.
Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it
Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
теряю
ее.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it,
Потому
что
из-за
тебя
я
теряю
рассудок,
I'm
lost
you
got
me
looking
for
the
rest
of
me,
я
теряюсь,
ты
заставляешь
меня
искать
остальную
часть
меня.
Got
the
best
of
me,
so
now
I'm
losing
it.
Получил
лучшее
от
меня,
так
что
теперь
я
теряю
это.
Lalala,
lalala,
lalalalala,
Ohhh,
Лалала,
лалала,
лалалала,
Оооо.
Lalala,
lalala,
lalalalala,
Ohhh,
Лалала,
лалала,
лалалала,
Оооо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ED COBB, JONATHAN ROTEM, EVAN K BOGART
Attention! Feel free to leave feedback.