Rihanna - The Last Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rihanna - The Last Song




Here we are
Вот и мы.
Midair off of the cliff
В воздухе от скалы.
Staring down at the end again
Снова уставился в конец.
But then again, maybe we′re finally, on
Но опять же, может быть, мы наконец-то вместе.
The road that's headed away
Дорога, которая уходит.
From all your complaining
От всех твоих жалоб.
Of hearing the same song
Слышать одну и ту же песню.
But baby we′ll hear it when I'm gone
Но, детка, мы услышим это, когда я уйду.
It's time to turn on
Пришло время включиться.
The last song (oh)
Последняя песня (ОУ)
The last song (oh)
Последняя песня (ОУ)
What if you wasted love and our love in time disappeared
Что, если ты растратил любовь впустую, а наша любовь со временем исчезла?
And the sad song ends up being the last song you′ll ever hear
И грустная песня становится последней песней, которую ты когда-либо услышишь.
It was ours
Это было наше.
But I′d do it again
Но я бы сделал это снова.
Holding hands with my friend again
Снова держусь за руки со своим другом.
But then again
Но потом снова ...
Maybe we gave our all
Может, мы отдали все.
A song we'll never forget
Песню, которую мы никогда не забудем.
Maybe let them play it
Может, пусть играют?
Maybe it′ll save the world
Может быть, это спасет мир,
They gon' miss hearing it when it′s gone
они будут скучать по тому, как услышат его, когда он уйдет.
But it's time to turn on
Но пришло время включиться.
The last song (oh)
Последняя песня (ОУ)
The last song (oh)
Последняя песня (ОУ)
What if we left every moment that we could spare
Что, если бы мы оставляли каждое мгновение, которое могли бы сохранить?
And the perfect song ends up being the last song you′ll ever hear
И идеальная песня становится последней песней, которую ты когда-либо услышишь.
You'll never know when the song's gonna play
Ты никогда не узнаешь, когда песня заиграет.
The last song you′ll hear is the one you made
Последняя песня, которую ты услышишь-та, что ты сделала.
Your song was beautiful
Твоя песня была прекрасна.
That′s why I started singing it
Вот почему я начал петь.
But this song is our song, it's playing until the end
Но эта песня-наша песня, она играет до конца.
Even if it′s the last song
Даже если это последняя песня.
The last song (oh)
Последняя песня (ОУ)
The last song (oh)
Последняя песня (ОУ)
What if you wasted love and our love in time disappeared
Что, если ты растратил любовь впустую, а наша любовь со временем исчезла?
And the perfect song ends up being the last song you'll ever hear
И идеальная песня становится последней песней, которую ты когда-либо услышишь.
Ooh
У-у ...
Ooh
У-у ...





Writer(s): FAUNTLEROY JAMES EDWARD, SEALS BRIAN KENNEDY, FENTY ROBYN, HARRISON BENJAMIN JAMES FRANCIS


Attention! Feel free to leave feedback.