Lyrics and translation Rhiannon Giddens - Black Swan (with Francesco Turrisi)
Sun
is
falling
and
it
lies
in
blood
Солнце
падает,
и
оно
лежит
в
крови.
Moon
is
weaving
bandages
of
gold
Луна
плетет
золотые
бинты.
Ooh
black
swan,
where
oh
where
is
my
lover
gone?
О,
Черный
лебедь,
куда,
О,
куда
ушел
мой
любимый?
Torn
and
tattered
is
my
bridal
gown
Рваный
и
изодранный-мое
свадебное
платье.
And
my
lamp
is
lost
И
моя
лампа
пропала.
And
my
lamp
is
lost
И
моя
лампа
пропала.
With
silver
needles
and
with
silver
thread
Серебряными
иглами
и
серебряной
нитью.
The
stars
stitch
a
shroud
for
the
dying
sun
Звезды
зашивают
саван
для
умирающего
солнца.
Oh
black
swan,
where
oh
where
is
my
lover
gone?
О,
Черный
лебедь,
куда,
О,
куда
ушел
мой
любимый?
I
had
given
him
a
kiss
of
fire
Я
подарила
ему
огненный
поцелуй.
And
a
golden
ring
И
Золотое
кольцо.
And
a
golden
ring
И
Золотое
кольцо.
Don't
you
hear
your
lover
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
твоя
возлюбленная
стонет?
Eyes
of
glass
and
feet
of
stone
Глаза
из
стекла
и
ноги
из
камня.
Shells
for
teeth
and
wings
for
tongue
Ракушки
для
зубов
и
крылья
для
языка.
Deep
deep
down
Глубоко
в
глубине
души.
Deep
deep
down
Глубоко
в
глубине
души.
Deep
deep
down
in
the
river's
bed
Глубоко
глубоко
в
дне
реки.
He's
looking
for
the
ring
Он
ищет
кольцо.
For
the
ring,
for
the
ring,
for
the
ring
Для
кольца,
для
кольца,
для
кольца.
Eyes
wide
open,
never
asleep
Глаза
широко
открыты,
никогда
не
спят.
He's
looking
for
the
ring
Он
ищет
кольцо.
For
the
ring,
for
the
ring,
for
the
ring
Для
кольца,
для
кольца,
для
кольца.
The
spools
unravel
and
the
needles
break
Катушка
распадается,
и
иголки
ломаются.
The
sun
is
buried
and
the
stars
weep
Солнце
погребено,
и
звезды
плачут.
Oh
black
wave,
oh
black
wave
О,
черная
волна,
о,
черная
волна.
Take
me
away,
take
me
away
with
you
Забери
меня,
забери
меня
с
собой.
I
will
share
with
you
my
golden
hair
Я
поделюсь
с
тобой
своими
золотыми
волосами.
And
my
bridal
crown
И
моя
свадебная
корона.
And
my
bridal
crown
И
моя
свадебная
корона.
Oh
take
me
down
with
you
О,
возьми
меня
с
собой.
Take
me
down
to
my
wanderin'
lover
Отведи
меня
к
моей
странствующей
возлюбленной
To
my
wanderin'
lover
К
моей
странствующей
возлюбленной
With
my
child
unborn,
with
my
child
unborn
С
моим
нерожденным
ребенком,
с
моим
нерожденным
ребенком.
With
my
child
unborn,
with
my
child
unborn
С
моим
нерожденным
ребенком,
с
моим
нерожденным
ребенком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIAN CARLO MENOTTI
Attention! Feel free to leave feedback.